Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelt mij mede " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Mijn administratie deelt mij mede dat het antwoord op de twee vragen ontkennend luidt.

Réponse : Mon administration m'informe que la réponse aux deux questions est négative.


Antwoord : Mijn administratie deelt mij mede dat het antwoord op de twee vragen ontkennend luidt.

Réponse : Mon administration m'informe que la réponse aux deux questions est négative.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vóór de stemming, vóór de stemming van de leden over het verslag-Casaca, verzoek ik het volgende, waarbij ik mij baseer op het Reglement van het Parlement, bijlage I, artikel 1, en ik lees een gedeelte van bijlage I, artikel 1: ".deelt een lid, dat een rechtstreeks financieel belang heeft bij het onderwerp waarover wordt beraadslaagd, zulks mondeling mede".

- Monsieur le Président, avant le vote, avant leur vote sur le rapport Casaca, en m’appuyant sur le règlement du Parlement, annexe I, article 1, je demande la chose suivante, et je lis une partie de l’annexe I, article 1: «Tout député ayant un intérêt financier direct dans l’affaire en discussion le signale oralement».


Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de briefwisseling van Vlaams Brabant, voor wat de postnummers 1.000 tot en met 1.999 betreft, verwerkt wordt door het sorteercentrum van Brussel X. Wanneer dit sorteercentrum evenwel door onvoorziene omstandigheden moeilijkheden ondervindt om de aangevoerde briefwisseling tijdig te verwerken, kan het gebeuren dat op één van de andere industriële sorteercentra beroep wordt gedaan om bij te springen.

L'entreprise publique autonome La Poste m'informe que la correspondance du Brabant flamand, pour ce qui concerne les numéros postaux de 1.000 jusqu'à 1.999, est traitée par le centre de tri de Bruxelles X. Losrque par suite de circonstances imprévues, des difficultés surgissent dans le traitement du courrier acheminé, il peut arriver qu'un des autres centres de tri industriels soit invité à intervenir.


De Post, autonoom overheidsbedrijf, deelt mij mede dat voor het jaar 1989 47.628 postassignaties, met een tegenwaarde van 95.185.446 frank, onbetaald zijn gebleven.

L'entreprise publique autonome, la Poste, me communique que le nombre d'assignations postales restées impayées pour l'année 1989 est de 47.628 titres pour un montant total de 95.185.446 francs.


Het parket van Brussel deelt mij mede dat bepaalde parketten hebben laten weten tijdelijk niet verder te werken, omdat zij eerst duidelijkheid willen hebben over de vraag of de informatie in Duitsland correct bekomen werd.

Le parquet de Bruxelles m'informe que certains parquets ont déclaré qu'ils ne poursuivraient temporairement pas le travail, car ils veulent d'abord obtenir une réponse claire à la question de savoir si l'information avait été obtenue correctement en Allemagne.


1. Het Fonds deelt mij mede dat het tijdens het jaar 2003 33 763 aanvragen tot tussenkomst heeft verwerkt (3 656 aanvragen inzake tussenkomst prothesen en orthopedische toestellen inbegrepen); voor 30 590 aanvragen of 91% werd een beslissing genomen binnen de twee maanden.

1. Le Fonds me communique qu'au cours de l'année 2003, il a traité 33 763 demandes d'intervention (incluant 3 656 demandes d'intervention pour appareils de prothèse et d'orthopédie); pour 30 590 demandes, soit 91%, la décision est intervenue dans les deux mois.


Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat in 1995 volgende nieuwe postgebouwen opgetrokken werden: Kinrooi - Houthalen - Lanaken en Maasmechelen.

L'entreprise publique autonome La Poste me communique qu'en 1995, les nouveaux bureaux suivants ont été réalisés: Kinrooi - Houthalen - Lanaken et Maasmechelen.


Over hoofddoeken is in deze normen niets voorgeschreven. De minister van Buitenlandse Zaken deelt mij mede niet op te hoogte te zijn van landen die een paspoort weigeren omdat de houder op de foto een hoofddoek draagt.

Le ministre des Affaires étrangères me signale ne pas être informé de pays qui refusent un passeport parce que son titulaire porte un foulard sur la photo.


- De procureur-generaal te Gent deelt mij mede dat er een opsporingsonderzoek aan de gang is naar aanleiding van klachten van ex-medewerkers van diverse verenigingen en VZW's.

- Le procureur-général de Gand me signale qu'une information est en cours à la suite de plaintes d'anciens collaborateurs de diverses associations et asbl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt mij mede' ->

Date index: 2022-04-06
w