Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt onze bezorgdheid » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de Raad onze bezorgdheid deelt en zorgvuldig zal luisteren naar het standpunt dat het Europees Parlement heeft ingenomen.

J’espère que le Conseil partagera notre préoccupation et écoutera attentivement la position exprimée par le Parlement européen.


Daarom kan ik mij voorstellen dat u nu onze bezorgdheid deelt over het feit dat Spanje het Europese land is dat het slechtst Gemeenschapsrichtlijnen in nationale wetgeving heeft omgezet en toch vooraanstaat als het gaat om rechtszaken over schendingen van EU-wetgeving.

C'est pourquoi j'imagine que désormais, à partir de l'Europe et vers l'Espagne comme vous l'avez dit, vous partagerez nos préoccupations à propos du fait que l'Espagne ait été le cancre européen en matière de transposition des directives communautaires dans le droit national tout en étant au premier rang quand il s'agit d'engager des procédures en infraction du droit communautaire.


Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat u onze bezorgdheid over de verschrikkelijke situatie in Zimbabwe deelt.

Monsieur le Président, je sais que vous partagez nos préoccupations concernant l'épouvantable situation que vit le Zimbabwe.


Hoewel wij er geen twijfels over hebben dat de commissaris onze bezorgdheid deelt, hopen wij dat zij onze vastberadenheid zal volgen.

Tout en étant convaincus que la commissaire partage nos préoccupations, nous espérons qu’elle va faire preuve de la même détermination que nous.


Het blijkt dat de Commissie onze bezorgdheid deelt over het feit dat de Overeenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Unie, hoe positief die om andere redenen ook moge zijn, een bepaalde impact heeft op een aantal ultraperifere regio’s met een productie die vergelijkbaar is met die van de ACS-landen, in de geografische nabijheid waarvan zij liggen.

Je constate que la Commission partage notre préoccupation quant au fait qu’un accord entre les pays ACP et l’Union européenne, positif ? plus d’un titre, ait, toutefois, un impact sur les régions ultrapériphériques offrant des productions similaires ? celles des pays ACP qui lui sont géographiquement voisines.


De gematigde Syrische oppositie deelt onze bezorgdheid over de aanwezigheid van steeds meer jihadistische aspirant-strijders in Syrië.

L'opposition syrienne modérée partage notre préoccupation à propos de la présence d'un nombre croissant d'aspirants-combattants djihadistes en Syrie.


Deze beperking wordt niet opgelegd door onze bankwetgeving, maar is veeleer een feitelijkheid. b) De Nationale Bank deelt de bezorgdheid van de ECB over de mogelijke gevolgen van de ontwikkeling van het gebruik van elektronisch geld.

Cette restriction n'est pas imposée par notre législation bancaire mais résulte plutôt d'une situation de fait. b) La Banque nationale partage les préoccupations exprimées par la BCE concernant les implications possibles d'un développement de l'usage de la monnaie électronique.


- Ik dank de staatssecretaris voor zijn antwoord, waaruit blijkt dat hij zich bewust is van het probleem en onze bezorgdheid ter zake deelt.

- Je remercie le secrétaire d'État pour sa réponse qui montre qu'il est conscient du problème et partage notre inquiétude à ce sujet.


- In het verleden gaf de minister aan dat hij onze bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Iran deelt.

- Le ministre a affirmé par le passé partager nos préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Iran.


- Onze partij deelt die bezorgdheid, maar het is niet waar dat in het regeerakkoord niets staat over armoedebestrijding.

- Notre parti partage cette préoccupation, mais il n'est pas vrai que l'accord de gouvernement soit muet sur la lutte contre la pauvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt onze bezorgdheid' ->

Date index: 2024-03-23
w