Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdarbeider
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdwerk
Deeltijdwerker
Deeltijdwerknemer
Parttime werk

Traduction de «deeltijdwerk wordt geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


deeltijdwerker | deeltijdwerknemer

travailleur à temps partiel


deeltijdarbeider | deeltijdwerker

travailleur à temps partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat vooral voor vrouwen/moeders het risico bestaat op „gedwongen” deeltijdwerk, omdat deze keuze hen vaak wordt opgedrongen bij gebrek aan betaalbare kinderopvang, en dat tevens het risico bestaat dat overschakeling van voltijds naar deeltijdwerk wordt geweigerd, zodat het combineren van werk, gezins- en privéleven moeilijk, zoniet onmogelijk wordt gemaakt,

considérant qu'il existe un risque de travail à temps partiel «forcé», en particulier pour les femmes/mères, choix qui leur est souvent imposé en raison de l'absence de structures abordables de garde d'enfants, de même qu'il existe un risque de refus de transformer un emploi à temps plein en un emploi à temps partiel, finissant par rendre difficile voire impossible la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle,


V. overwegende dat vooral voor vrouwen/moeders het risico bestaat op "gedwongen" deeltijdwerk, omdat deze keuze hen vaak wordt opgedrongen bij gebrek aan betaalbare kinderopvang, en dat tevens het risico bestaat dat overschakeling van voltijds naar deeltijdwerk wordt geweigerd, zodat het combineren van werk, gezins- en privéleven moeilijk, zoniet onmogelijk wordt gemaakt,

V. considérant qu'il existe un risque de travail à temps partiel "forcé", en particulier pour les femmes/mères, choix qui leur est souvent imposé en raison de l'absence de structures abordables de garde d'enfants, de même qu'il existe un risque de refus de transformer un emploi à temps plein en un emploi à temps partiel, finissant par rendre difficile voire impossible la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle,


V. overwegende dat vooral voor vrouwen/moeders het risico bestaat op "gedwongen" deeltijdwerk, omdat deze keuze hen vaak wordt opgedrongen bij gebrek aan betaalbare kinderopvang, en dat tevens het risico bestaat dat overschakeling van voltijds naar deeltijdwerk wordt geweigerd, zodat het combineren van werk, gezins- en privéleven moeilijk, zoniet onmogelijk wordt gemaakt,

V. considérant qu'il existe un risque de travail à temps partiel "forcé", en particulier pour les femmes/mères, choix qui leur est souvent imposé en raison de l'absence de structures abordables de garde d'enfants, de même qu'il existe un risque de refus de transformer un emploi à temps plein en un emploi à temps partiel, finissant par rendre difficile voire impossible la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle,


AR. overwegende dat vooral voor vrouwen/moeders het risico bestaat op “gedwongen” deeltijdwerk, omdat deze keuze hen vaak wordt opgedrongen bij gebrek aan betaalbare kinderopvang, en dat tevens het risico bestaat dat overschakeling van voltijds naar deeltijdwerk wordt geweigerd, zodat het combineren van werk, gezins- en privéleven moeilijk, zoniet onmogelijk wordt gemaakt,

AR. considérant qu'il existe un risque de travail à temps partiel "forcé", en particulier pour les femmes/mères, choix qui leur est souvent imposé en raison de l'absence de structures abordables de garde d'enfants, de même qu'il existe un risque de refus de transformer un emploi à temps plein en un emploi à temps partiel, finissant par rendre difficile voire impossible la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is verheugd over de informatie dat in 2001 geen van de 438 verzoeken om deeltijdwerk is geweigerd; steunt het besluit van het Bureau van 11 juni 2001 op grond waarvan de Administratie een regeling heeft getroffen volgens welke het werken op basis van halve werktijd wordt gecompenseerd door de aanwerving van tijdelijke functionarissen;

33. se félicite de l'information selon laquelle, en 2001, aucune des 438 demandes de travail à temps partiel n'a été refusée; approuve la décision du Bureau, du 11 juin 2001, en vertu de laquelle l'administration a institué un système permettant de compenser le travail à mi-temps par le recrutement d'agents temporaires;


32. is verheugd over de informatie dat in 2001 geen van de 438 verzoeken om deeltijdwerk is geweigerd; steunt het besluit van het Bureau van 11 juni 2001 op grond waarvan de Administratie een regeling heeft getroffen volgens welke het werken op basis van halve werktijd wordt gecompenseerd door de aanwerving van tijdelijke functionarissen;

32. se félicite de l'information selon laquelle, en 2001, aucune des 438 demandes de travail à temps partiel n'a été refusée; approuve la décision du Bureau, du 11 juin 2001, en vertu de laquelle l'administration a institué un système permettant de compenser le travail à mi‑temps par le recrutement d'agents temporaires;




D'autres ont cherché : deeltijdarbeider     deeltijds werken     deeltijdse arbeid     deeltijdwerk     deeltijdwerker     deeltijdwerknemer     parttime werk     deeltijdwerk wordt geweigerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdwerk wordt geweigerd' ->

Date index: 2023-10-30
w