Dat is wat de decreetgever te dezen doet, die a contrario een definitie geeft van het provinciaal belang door in beginsel van de inhoud daarvan de in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bedoelde aangelegenheden uit te sluiten.
C'est ce que fait, en l'espèce, le législateur décrétal qui définit a contrario de l'intérêt provincial, en excluant en principe de son contenu, les matières visées à l'article 6, § 1 , IV, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.