Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitie van mensenhandel heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

In zijn inleidende overwegingen stelt de wet van 10 augustus 2005 in zijn definitie van mensenhandel heel duidelijk :

Dans ses attendus introductifs, la loi du 10 août 2005 précitée instaure sans équivoque dans sa définition de la traite notamment que:


Hierbij kan concreet gedacht worden aan het uitgebreide toepassingsgebied van de wetgeving, door onder meer een nieuwe definitie van pakketreis en het concept gekoppeld reisarrangement, waarover heel duidelijk gecommuniceerd zal worden naar de sector en de reizigers toe.

Concrètement, je puis citer l'extension du champ d'application de la législation, notamment par une nouvelle définition du voyage à forfait et le concept de prestation de voyage liée, qui devront faire l'objet d'une communication très claire vis-à-vis du secteur et des voyageurs.


In scherp contrast tot de Fukuda-criteria, die « vermoeidheid » als een verplicht criterium beschouwt, maar « malaise na inspanning » slechts tot de mineure criteria rekent, stelt deze klinische definitie heel duidelijk dat, om aan de criteria te voldoen, de patiënt een verergering van symptomen moet hebben na het leveren van een inspanning, en dat er ook sprake moet zijn van neurologische, neuro-cognitieve, neuro-endocriene, disautonome (bijvoorbeeld orthostatische intolerantie) en immuniteitsstoornissen.

Tranchant singulièrement avec les critères Fukuda, qui considèrent la « fatigue » comme un critère obligatoire, mais qui ne classent le « malaise après l'effort » que parmi les critères mineurs, cette définition clinique prévoit très clairement que pour satisfaire aux critères, le patient doit avoir une aggravation de ses symptômes après avoir fourni un effort, et qu'il doit également être affecté par des troubles neurologiques, neurocognitifs, neuroendocriniens, dysautonomes (p. ex. une intolérance orthostatique) et immunitaires.


In scherp contrast tot de Fukuda-criteria, die « vermoeidheid » als een verplicht criterium beschouwt, maar « malaise na inspanning » slechts tot de mineure criteria rekent, stelt deze klinische definitie heel duidelijk dat, om aan de criteria te voldoen, de patiënt een verergering van symptomen moet hebben na het leveren van een inspanning, en dat er ook sprake moet zijn van neurologische, neuro-cognitieve, neuro-endocriene, disautonome (bijvoorbeeld orthostatische intolerantie) en immuniteitsstoornissen.

Tranchant singulièrement avec les critères Fukuda, qui considèrent la « fatigue » comme un critère obligatoire, mais qui ne classent le « malaise après l'effort » que parmi les critères mineurs, cette définition clinique prévoit très clairement que pour satisfaire aux critères, le patient doit avoir une aggravation de ses symptômes après avoir fourni un effort, et qu'il doit également être affecté par des troubles neurologiques, neurocognitifs, neuroendocriniens, dysautonomes (p. ex. une intolérance orthostatique) et immunitaires.


De gebruikte definitie in amendement nr. 36 lijkt niet heel duidelijk.

La définition utilisée dans l'amendement nº 36 ne paraît pas très claire.


Ten gevolge van de gedeeltelijke vernietiging door het Arbitragehof van artikel 196, § 2, ingevoegd door de wet van 24 december 2002 en de daaropvolgende wet van 31 juli 2004 zijn alle kleine ondernemingen in de zin van het Wetboek van vennootschappen vrijgesteld van de verplichting om hun afschrijvingen pro rata temporis te boeken. Derhalve blijkt heel duidelijk dat het wetsvoorstel in feite het systeem van de verplichte boeking pro rata temporis zou uitbreiden en bijgevolg de ontvangsten van de Staat zou doen toenemen wegens de twee uitsluitingscriteria die in de definitie ...[+++]

Puisque, suite à l'annulation partielle de la Cour d'arbitrage de l'article 196, § 2, introduit par la loi du 24 décembre 2002 et à la loi subséquente du 31 juillet 2004, toutes les petites sociétés au sens du Code des sociétés sont dispensées de l'obligation de proratiser leurs amortissements, il apparaît très clairement que la proposition de loi entraînerait en fait une extension du système de proratisation obligatoire, et par conséquent une augmentation des recettes de l'État, en raison des deux critères d'exclusion introduits dans la définition de la PME.


Wat turf betreft – helaas is mevrouw Korhola al weg –, uit onze definitie blijkt heel duidelijk dat turf onder fossiele energie valt.

S’agissant de la tourbe – et malheureusement Mme Korhola est déjà partie – il est tout à fait manifeste, si l’on se réfère à notre définition, que celle-ci est classée dans la catégorie des énergies fossiles.


Als u echter hier vanmorgen aanwezig was geweest en de Britse minister van Binnenlandse Zaken - ook weer namens het voorzitterschap - had horen spreken over maatregelen inzake gegevensbescherming, had u volgens mij heel duidelijk gemerkt hoeveel belang wij aan zulke maatregelen hechten en hoe noodzakelijk wij een transnationale aanpak vinden, niet alleen als het gaat om kwesties als mensenhandel en georganiseerde misdaad, maar ook als het gaat om de aanhoudende dreiging van het internationale terrorisme.

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace pressante du terrorisme international.


Het is de definitie van afval geweest die de discussie in de commissie zo moeizaam heeft gemaakt. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft zich in haar verslag, het verslag-Sjöstedt, heel duidelijk uitgesproken voor een definitie die we al hebben in de kaderrichtlijn afvalstoffen.

La définition de ces déchets par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a été particulièrement difficile et, dans son rapport, M. Sjöstedt a résolument opté pour la définition figurant déjà dans la directive-cadre relative aux déchets.


7. gelooft dat een duidelijke en geharmoniseerde definitie van mensenhandel een voorwaarde is voor de doeltreffende bestrijding van vrouwenhandel en dat een dergelijke definitie naast gedwongen prostitutie en seksuele uitbuiting alle praktijken moet dekken die als slavernij kunnen worden beschouwd, bijvoorbeeld dwangarbeid en gedwongen huwelijken;

7. considère que définir de manière claire et harmonisée la notion de traite est la condition préalable d'une lutte efficace contre la traite des femmes et qu'une définition de cette nature devrait couvrir toutes les pratiques proches de l'esclavage, outre la prostitution forcée et l'exploitation sexuelle, travail forcé et mariage contraint par exemple;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie van mensenhandel heel duidelijk' ->

Date index: 2024-01-29
w