Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief oordeel vellen » (Néerlandais → Français) :

Echter, ook in deze materie zal het Europees Hof van Justitie het laatste woord hebben en een definitief oordeel vellen.

Mais sur ce point aussi, c'est la Cour européenne de justice qui tranchera.


Echter, ook in deze materie zal het Europees Hof van Justitie het laatste woord hebben en een definitief oordeel vellen.

Mais sur ce point aussi, c'est la Cour européenne de justice qui tranchera.


De belasting op financiële transacties heeft potentie, maar – en ik juich de opmerkingen van de commissaris hieromtrent toe – voor we hierover een definitief oordeel vellen, is een effectbeoordeling noodzakelijk.

La taxe sur les transactions financières présente un potentiel, mais nous avons besoin - et je salue les commentaires de M. le commissaire à ce sujet - d’une étude d’impact avant de prendre une décision définitive.


22. concludeert dat de door de Commissie gestelde doelstellingen weliswaar volledig worden omschreven, maar de verdere verduidelijking wat betreft de juiste details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen voor het Europees Parlement noodzakelijk is om met meer kennis van zaken een definitief oordeel te kunnen vellen;

22. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


23. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

23. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


19. stelt tot slot vast dat het de door de Commissie vastgestelde doelstellingen weliswaar volledig onderschrijft, maar dat de precieze details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen verder verduidelijkt moeten worden, zodat het met meer kennis van zaken een definitief oordeel kan vellen;

19. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


15. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

15. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut qu'il soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;




Ik wil hierover geen definitief oordeel vellen en daarom stel ik volgende vragen:

Ne voulant pas porter de jugement définitif, je pose les questions suivantes.


Ik ken het medische dossier uiteraard niet en wil geen definitief oordeel vellen in die zaak.

Je ne peux bien entendu pas porter de jugement définitif sur un dossier que je ne connais pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief oordeel vellen' ->

Date index: 2023-01-05
w