Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen

Vertaling van "definitief open staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze overeenkomst staat open voor toetreding door staten ... | Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...

la présente convention est ouverte à l'adhésion des Etats...


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.

La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


voor de investeringen staat de deelneming in aanbestedingen open voor...

pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een beslissing wordt als definitief beschouwd als er krachtens de nationale of internationale wetten of voorschriften geen rechtsmiddel tegen open staat.

Une décision est considérée comme définitive lorsqu'elle n'est plus susceptible de recours en vertu d'une législation ou d'une réglementation nationale ou internationale.


Een beslissing wordt als definitief beschouwd als er krachtens de nationale of internationale wetten of voorschriften geen rechtsmiddel tegen open staat.

Une décision est considérée comme définitive lorsqu'elle n'est plus susceptible de recours en vertu d'une législation ou d'une réglementation nationale ou internationale.


Art. 111. § 1. Het feit alleen dat een betrekking definitief open staat of tijdelijk onbezet is, is geen voldoende reden om die betrekking voorlopig te verlenen.

Art. 111. § 1. Le fait qu'un emploi soit définitivement vacant ou momentanément inoccupé par son titulaire ne suffit pas à justifier que cet emploi soit conféré à titre provisoire.


Indien de betrekking niet definitief open staat kan de in het vorige lid bepaalde termijn op gunstig advies van de Directieraad en van de Inspecteur van Financiën worden verlengd.

Si l'emploi n'est pas définitivement vacant, le délai visé à l'alinéa précédent peut être prorogé moyennant l'avis favorable du Conseil de direction et de l'Inspecteur des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrekking definitief open staat kan de in het eerste lid bedoelde termijn op gunstig advies van de Directieraad en van de Inspecteur van Financiën met een nieuwe en laatste periode van zes maanden worden verlengd.

Si l'emploi est définitivement vacant, le délai visé à l'alinéa 1 peut être prorogé, pour une nouvelle et dernière période de six mois, moyennant l'avis favorable du Conseil de direction et de l'Inspecteur des Finances.


Indien de betrekking definitief open staat kan de in het eerste lid bedoelde termijn op gunstig advies van de Directieraad en van de Inspecteur van Financiën met een nieuwe en laat-ste periode van zes maanden worden verlengd.

Si l'emploi est définitivement vacant, le délai visé à l'alinéa 1 peut être prorogé, pour une nouvelle et dernière période de six mois, moyennant l'avis favorable du Conseil de direction et de l'Inspecteur des Finances.


Indien de betrekking niet definitief open staat, kan pas tot een verlenging of een nieuwe aanstelling worden beslist overeenkomstig § 5.

Si l'emploi n'est pas définitivement vacant, une prorogation ou une nouvelle désignation ne peut être décidée que conformément au § 5.


1. a) Voor het antwoord op deze vraag wordt verwezen naar artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Rijksbesturen: " Art. 6. § 1 (.), wordt in elk ministerie de uitoefening van een ambt dat definitief open staat of tijdelijk niet door de titularis waargenomen wordt, toevertrouwd aan de ambtenaar die het meest geschikt bevonden wordt om in de onmiddellijke behoefte van de dienst te voorzien of wiens aanstelling het minste bezwaar voor de goede gang van de dienst met zich brengt" .

1. a) Pour la réponse à cette question, il y a lieu de se référer à l'article 6 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l?exercice d?une fonction supérieure dans les administrations de l?Etat : " Art. 6. § 1 (.), l'exercice, au sein de chaque ministère, d'une fonction définitivement vacante ou momentanément non occupée par son titulaire, est confié à l'agent jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates de service ou dont la désignation entraîne le moins d'inconvénients pour la bonne marche du service" .


Overeenkomstig artikel 6 van bedoeld koninklijk besluit van 8 augustus 1983 wordt in elk ministerie (federale overheidsdienst) de uitoefening van een ambt dat definitief open staat of tijdelijk niet door de titularis wordt waargenomen, toevertrouwd aan de ambtenaar die het meest geschikt wordt bevonden om in de onmiddellijke behoeften van de dienst te voorzien of wiens aanstelling het minste bezwaar voor de goede werking van de dienst met zich meebrengt.

Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal précité du 8 août 1983, l'exercice, au sein de chaque ministère (service public fédéral), d'une fonction définitivement vacante ou momentanément non occupée par son titulaire, est confié à l'agent jugé le plus apte à faire face aux nécessités immédiates du service ou dont la désignation entraîne le moins d'inconvénient pour la bonne marche du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief open staat' ->

Date index: 2020-12-19
w