Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Epilatiespecialist
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing

Traduction de «definitieve afrekeningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif








antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende de uiteenlopende tijdstippen waarop de instellingen van sociale zekerheid voorlopige en definitieve afrekeningen opstellen van de budgettaire impact van de voor rekening van de deelgebieden uitgevoerde uitgaven ;

Considérant que les institutions de sécurité sociale établissent à des moments différents leurs décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire des dépenses exécutées pour le compte des entités fédérées ;


Art. 13. De instellingen van sociale zekerheid delen, ieder wat hem betreft, de na afloop van het betrokken begrotingsjaar opgestelde voorlopige en definitieve afrekeningen van de in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, respectievelijk de in artikel 8, § 1, eerste lid, en § 2, bedoelde budgettaire impact, schriftelijk mee aan de Stafdienst BEO en de FOD BB en aan het betrokken deelgebied op de tweede werkdag volgend op de goedkeuring door hun respectievelijk Beheerscomité.

Art. 31. Les institutions de sécurité sociale communiquent, chacune pour ce qui la concerne, par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC et à l'entité fédérée concernée le deuxième jour ouvrable suivant l'approbation par leur Comité de gestion respectif, les décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire visé respectivement à l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, et § 2, et à l'article 8, § 1, alinéa 1, et § 2, qui sont établis après l'échéance de l'année budgétaire concernée.


Voor wat betreft 2016 zal ik u pas eind 2016 de definitieve afrekeningen kunnen voorleggen.

En ce qui concerne 2016, je ne pourrai vous communiquer le décompte définitif que fin 2016.


Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:

Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De instellingen van sociale zekerheid en de POD MI delen, ieder wat hem betreft, de na afloop van het betrokken begrotingsjaar opgestelde voorlopige en definitieve afrekeningen van de in artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, bedoelde budgettaire impact, schriftelijk mee aan de Stafdienst BEO en aan het betrokken gewest op de tweede werkdag volgend op de goedkeuring door hun respectievelijk Beheerscomité.

Art. 7. Les institutions de sécurité sociale et le SPP IS communiquent, chacun pour ce qui le concerne, par écrit au Service d'encadrement ESS et à la région concernée le deuxième jour ouvrable suivant l'approbation par leur Comité de gestion respectif, les décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire visé à l'article 2, § 1 , alinéa 1 , 1°, et § 2, qui sont établis après l'échéance de l'année budgétaire concernée.


Overwegende de uiteenlopende tijdstippen waarop de RSZ, de RSZPPO, de RVA en de POD MI voorlopige en definitieve afrekeningen opstellen van de budgettaire impact van de in artikel 6, § 1, IX, 7°, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bedoelde bevoegdheden inzake het doelgroepenbeleid;

Considérant que l'ONSS, l'ONSSAPL, l'ONEM et le SPP IS établissent à des moments différents leurs décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire des compétences en matière de politique axée sur des groupes-cibles visées à l'article 6, § 1 , IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Indien de definitieve afrekeningen bedoeld in § 1 hoger zijn dan de voorlopige afrekeningen bedoeld in artikel 13 stort de Federale Overheidsdienst Financiën op het einde van de maand april van het derde jaar volgend op het aanslagjaar als bepaald in artikel 13, het nog verschuldigd bedrag, vermeerderd met de overeenkomstig artikel 17 verschuldigde interesten, op het rekeningnummer van het Departement Financiën en Begroting van het betreffende gewest.

Lorsque les décomptes définitifs visés au § 1 sont supérieurs aux décomptes provisoires visés à l'article 13, le Service Public Fédéral Finances verse, à la fin du mois d'avril de la troisième année qui suit l'exercice d'imposition visé à l'article 13, le montant restant dû, augmenté des intérêts dus conformément à l'article 17, sur le compte du département Finances et Budget de la région concernée.


Art. 13. De instellingen van sociale zekerheid delen, ieder wat hem betreft, de na afloop van het betrokken begrotingsjaar opgestelde voorlopige en definitieve afrekeningen van de in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, respectievelijk de in artikel 8, § 1, eerste lid, en § 2, bedoelde budgettaire impact, schriftelijk mee aan de Stafdienst BEO en de FOD BB en aan het betrokken deelgebied op de tweede werkdag volgend op de goedkeuring door hun respectievelijk Beheerscomité.

Art. 13. Les institutions de sécurité sociale communiquent, chacune pour ce qui la concerne, par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC et à l'entité fédérée concernée le deuxième jour ouvrable suivant l'approbation par leur Comité de gestion respectif, les décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire visé respectivement à l'article 4, § 1 , alinéa 1 , 1°, et § 2, et à l'article 8, § 1 , alinéa 1 , et § 2, qui sont établis après l'échéance de l'année budgétaire concernée.


Overwegende de uiteenlopende tijdstippen waarop de instellingen van sociale zekerheid voorlopige en definitieve afrekeningen opstellen van de budgettaire impact van de voor rekening van de deelgebieden uitgevoerde uitgaven ;

Considérant que les institutions de sécurité sociale établissent à des moments différents leurs décomptes provisoires et définitifs de l'impact budgétaire des dépenses exécutées pour le compte des entités fédérées ;


Op mijn vraag nr. 92 van 29 oktober 1992 betreffende de definitieve afrekeningen met betrekking tot de tewerkstelling van de werklozen, die krachtens artikel 35, 4, van de financieringswet op basis van de effectieve tewerkstelling moeten worden opgesteld antwoordt u dat het koninklijk besluit van 31 mei 1991 de wijze vaststelt waarop de gewesten de bewijzen moeten leveren om de financiële tegemoetkoming te verkrijgen bedoeld in artikel 6, 1, IX, 2°, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.

A ma question n° 92 du 29 octobre 1992 concernant les décomptes définitifs en matière de mise au travail de chômeurs, qui doivent être établis sur la base de l'occupation effective en vertu de l'article 35, 4, de la loi de financement, vous avez répondu que l'arrêté royal du 31 mai 1991 détermine les modalités des preuves à fournir par les régions pour bénéficier de l'intervention financière visée à l'article 6, 1er, IX, 2°, deuxième alinéa, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


w