Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeworven worden
Per dag aangeworven personeel

Vertaling van "degelijk is aangeworven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée




beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen worden herplaatst, belet niets, wat de aangeworven ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents recrutés, rien n'interdit aux entités concernées de procéder au reclassement de ces derniers. [...] [Les] ...[+++]


De werkgever kon « koopjes » doen omdat de meerderheid van de in het kader van de stage aangeworven jongeren over degelijke kwalificaties beschikten.

Aubaine parce que la grosse majorité des jeunes engagés dans le cadre du stage avaient des qualifications importantes.


De werkgever kon « koopjes » doen omdat de meerderheid van de in het kader van de stage aangeworven jongeren over degelijke kwalificaties beschikten.

Aubaine parce que la grosse majorité des jeunes engagés dans le cadre du stage avaient des qualifications importantes.


Wij zullen er over waken dat in de individuele dossiers stukken en/of afschriften worden opgenomen, waaruit blijkt dat het aangeworven personeelslid wel degelijk laureaat is van de één of de andere selectie, daar waar die documenten momenteel vooral apart bewaard worden

Nous veillerons à ce que des pièces et/ou des copies soient versées dans les dossiers individuels dont il ressort que le membre du personnel recruté est bien lauréat d'une sélection. À l'heure actuelle, ces documents sont surtout conservés séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2001.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2001 prise en considération.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2001.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2001 prise en considération.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenvermelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2000.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2000 prise en considération.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2000.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2000 prise en considération.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, wanneer een werknemer met een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt aangeworven om ter beschikking te worden gesteld van een gebruiker, de werkgever van deze werknemer wel degelijk het uitzendbureau is en niet de gebruiker.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que lorsque un travailleur est engagé, sous contrat de travail intérimaire, en vue d'être mis à la disposition d'un utilisateur, l'employeur de ce travailleur est bien la société intérimaire et non l'utilisateur.


2. Gedurende de periode september-december 1996 werden bij het NGI geen EWE-stagiairs aangeworven, en wel om de volgende redenen: a) budgettair: Het instituut beschikt momenteel niet over de nodige budgettaire middelen om dergelijke initiatieven te ondersteunen. b) functioneel: - Een degelijke opleiding verzekeren in één van de technische specialisaties van het NGI (geodesie, fotogrammetrie, cartografie) is nauwelijks doenbaar gelet op de relatief korte periode van een EWE-stagecontract (zes maanden).

2. Pendant la période de septembre à décembre 1996, l'IGN n'a engagé aucun stagiaire dans le cadre d'un contrat de première expérience professionnelle, et cela pour les raisons suivantes: a) raison budgétaire: Actuellement, l'Institut ne dispose pas des moyens budgétaires nécessaires pour soutenir de telles initiatives. b) raisons fonctionnelles: - Compte tenu de la durée relativement courte du contrat de PEP (6 mois), il est pratiquement impossible de donner une bonne formation dans l'une des spécialisations techniques de l'IGN (géodésie, photogrammetrie, cartographe).




Anderen hebben gezocht naar : aangeworven worden     per dag aangeworven personeel     degelijk is aangeworven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk is aangeworven' ->

Date index: 2022-07-03
w