Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

Vertaling van "degenen die amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Remans licht toe dat dit amendement moet worden samengelezen met andere amendementen, die een onderscheid maken tussen degenen die het onderzoek organiseren en degenen die het onderzoek uitvoeren.

M. Remans précise que cet amendement doit être lu conjointement avec d'autres amendements, qui font une distinction entre ceux qui organisent la recherche et ceux qui l'exécutent, et qui ont les uns et les autres des obligations différentes.


De heer Remans licht toe dat dit amendement moet worden samengelezen met andere amendementen, die een onderscheid maken tussen degenen die het onderzoek organiseren en degenen die het onderzoek uitvoeren.

M. Remans précise que cet amendement doit être lu conjointement avec d'autres amendements, qui font une distinction entre ceux qui organisent la recherche et ceux qui l'exécutent, et qui ont les uns et les autres des obligations différentes.


Hij stelt evenwel vast dat alleen amendementen zijn ingediend door degenen die de evocatie niet ondertekend hebben.

Toutefois, il constate que ce sont uniquement ceux qui n'ont pas signé l'évocation qui ont déposé des amendements.


Spreker verheugt er zich over dat hij één van degenen was die tijdens het debat over dit wetsontwerp amendementen hebben ingediend om de bestraffing van het negationisme of het minimaliseren van die genocide in het dispositief te doen opnemen.

L'intervenant se félicite d'avoir été l'un de ceux qui, à l'occasion de la discussion du présent projet de loi, ont déposé des amendements visant à intégrer dans le dispositif la sanction du négationnisme ou de la minimisation de ce génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, aan het eind van mijn spreektijd wil ik iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan dit verslag bedanken voor zijn of haar werk: het secretariaat van de Begrotingscommissie, de leden van de Commissie, de deskundigen in mijn fractie en degenen die amendementen hebben ingediend.

Mesdames et Messieurs, je terminerai mes observations en exprimant mes remerciements à toutes les personnes qui ont contribué à ce rapport, notamment au secrétariat de la commission des budgets, aux membres de la commission, aux experts de mon groupe politique et à ceux qui ont déposé des amendements.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, laat ik alle sprekers die hier vandaag het woord hebben gevoerd en al degenen die amendementen hebben ingediend op het rapport over het Witboek sport nog een keer bedanken.

− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à nouveau tous les députés qui ont pris la parole aujourd'hui et tous ceux qui ont présenté des amendements au rapport sur le Livre blanc sur le sport.


Ten slotte wil ik de rapporteur van de Commissie juridische zaken, de heer Doorn, bedanken voor zijn waardevolle bijdrage, de schaduwrapporteurs voor hun hulp, evenals degenen die amendementen hebben ingediend.

Je conclurai en remerciant le rapporteur de la commission des affaires juridiques, M. Doorn, pour sa précieuse coopération, les rapporteurs fictifs pour leur aide et les députés qui ont présenté des amendements pour leur contribution.


Ik wil tevens de Commissie bedanken voor haar assistentie. Tot slot wil ik nogmaals zeggen dat ik het werk van degenen die amendementen hebben ingediend en suggesties hebben gedaan ten zeerste waardeer.

Je voudrais à nouveau remercier tous ceux qui ont soutenu ce travail en proposant des amendements ou en faisant des suggestions.


Het uitgangspunt is de gedachte dat het leidinggevend of het bestuursorgaan moet worden verplicht om rekening te houden met de gevolgen van de voorgestelde structurele veranderingen voor de werkgelegenheid (amendementen 3, 8, 15 en 24); de vertegenwoordigers van werknemers moeten het recht krijgen om een standpunt inzake de geplande veranderingen kenbaar te maken (amendementen 4, 9, 16 en 25); gewaarborgd moet worden dat dit standpunt tijdig ter kennis wordt gebracht van degenen die het feitelijke besluit nemen (amendementen 5, 10, ...[+++]

Le point de départ est que l'organe de direction ou d'administration doit être tenu de prendre en considération les effets sur l'emploi qui découleront du changement de structure envisagé (amendements 3, 8, 15, 24); les représentants des travailleurs doivent être en droit d'émettre un avis sur la modification prévue (amendements 4, 9, 16, 25); il est nécessaire de garantir que cet avis sera porté en temps voulu à la connaissance de ceux qui seront amenés à prendre la décision (amendements 5, 10, 17, 26).


De Raad bevestigde in zijn tweede advies echter de in zijn eerste advies geformuleerde kritieken. Hij meende dat de amendementen de grondwettigheidsproblemen niet wegnamen, noch voor de kieskringen Leuven en Brussel-Halle-Vilvoorde, noch voor degenen die tegelijk kandidaat zijn voor Kamer en Senaat.

Le Conseil d'État a confirmé, dans un second avis, les critiques formulées dans le premier, estimant que les amendements déposés ne réglaient pas les problèmes de constitutionnalité, ni pour les circonscriptions de Leuven et de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ni pour les candidats simultanés à la Chambre et au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die amendementen' ->

Date index: 2021-12-30
w