Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Beroepsmatig dienstverlenend bedrijf
Beroepsmatige blootstelling
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

Vertaling van "degenen die beroepsmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsmatig dienstverlenend bedrijf

prestataire professionnel de service




grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

valeur limite d'exposition professionnelle


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


blootstelling aan vervuild water, niet-beroepsmatig

exposition à de l'eau polluée, non professionnelle


blootstelling aan toxisch afval, niet-beroepsmatig

exposition à des déchets toxiques, non professionnelle


blootstelling aan toxisch stof, niet-beroepsmatig

exposition à de la poussière toxique, non professionnelle


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Degene die het wetenschappelijk onderzoek uitvoert, draagt er zorg voor dat, alvorens de uitvoering van het onderzoek een aanvang neemt, degenen wier beroepsmatige medewerking nodig is bij de uitvoering van het onderzoek over de aard en het doel van het onderzoek zijn ingelicht».

La personne qui doit exécuter la recherche scientifique veille à informer préalablement les professionnels dont le concours est requis, sur la nature et sur l'objet de la recherche».


Degene die het wetenschappelijk onderzoek uitvoert, draagt er zorg voor dat, alvorens de uitvoering van het onderzoek een aanvang neemt, degenen wier beroepsmatige medewerking nodig is bij de uitvoering van het onderzoek over de aard en het doel van het onderzoek zijn ingelicht».

La personne qui doit exécuter la recherche scientifique veille à informer préalablement les professionnels dont le concours est requis, sur la nature et sur l'objet de la recherche».


3º dat, alvorens de uitvoering van het onderzoek een aanvang neemt, degenen wier beroepsmatige medewerking nodig is bij de uitvoering van het onderzoek over de aard en het doel van het onderzoek, zijn ingelicht en akkoord zijn met het onderzoek en het handelen».

3º les professionnels dont le concours est requis soient informés préalablement de la nature et de l'objet de la recherche et soient d'accord sur la recherche et sur l'acte».


Degene die het wetenschappelijk onderzoek uitvoert, draagt er zorg voor dat, alvorens de uitvoering van het onderzoek een aanvang neemt, degenen wier beroepsmatige medewerking nodig is bij de uitvoering van het onderzoek over de aard en het doel van het onderzoek zijn ingelicht».

La personne qui doit exécuter la recherche scientifique veille à informer préalablement les professionnels dont le concours est requis, sur la nature et sur l'objet de la recherche».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º dat, alvorens de uitvoering van het onderzoek een aanvang neemt, degenen wier beroepsmatige medewerking nodig is bij de uitvoering van het onderzoek over de aard en het doel van het onderzoek, zijn ingelicht en akkoord zijn met het onderzoek en het handelen».

3º les professionnels dont le concours est requis soient informés préalablement de la nature et de l'objet de la recherche et soient d'accord sur la recherche et sur l'acte».


Voor een veilig gebruik van biociden is het noodzakelijk dat er, evenals bij de kaderrichtlijn voor een duurzaam gebruik van pesticiden, een kaderrichtlijn bestaat voor een duurzame toepassing van biociden, opdat degenen die beroepsmatig biociden toepassen en verbruiken niet alleen over een veilig gebruik van deze producten worden geïnformeerd, maar ook over geschikte alternatieven.

Pour une utilisation sûre des produits biocides, il importe qu'il y ait, à l'instar de la directive-cadre sur l'utilisation durable des pesticides, une directive-cadre sur l'utilisation durable des produits biocides, afin que les utilisateurs, professionnels ou non, de produits biocides soient informés de leur utilisation sûre mais aussi des solutions de remplacement durables.


Dat had ook kunnen gelden voor zaken die verband houden met de betrouwbaarheid van het systeem om de veiligheid te garanderen van zowel degenen die beroepsmatig het luchtruim gebruiken als van andere gebruikers.

Nous aurions pu recourir au secteur public pour actualiser et améliorer le système de gestion du trafic aérien, y compris en ce qui concerne sa fiabilité, garantissant ainsi la sécurité des professionnels et des utilisateurs de l’espace aérien.


Wij moeten aanbevelen dat iedereen – niet alleen degenen die zich beroepsmatig met gezondheid bezighouden, maar ook de gewone burgers – zich de beste medische praktijk eigen maakt. Dat is niet alleen de meest efficiënte manier om ziekten te bestrijden, maar beperkt ook verdere achteruitgang van de gezondheid. Ook dit is een van doelstellingen van het programma.

Nous devons recommander que de meilleures pratiques médicales, qui ne sont pas seulement le moyen le plus efficace de lutter contre les maladies, mais qui limitent aussi une perte de santé plus importante, soient à la portée de tous, qu’il s’agisse des professionnels de la santé ou des simples citoyens, et c’est un des objectifs du programme.


We kunnen wel stellen dat alle betrokkenen, zowel de jagers als degenen die zich beroepsmatig met de bescherming van dieren bezighouden, ontevreden zijn over wat er in deze tekst staat.

Tous les intervenants, depuis les chasseurs jusqu’aux professionnels de la protection des animaux, sont, nous pouvons le dire, insatisfaits de son contenu.


Deze maatregelen zijn per definitie ingewikkeld en zelfs voor degenen die beroepsmatig in deze sector actief zijn, moeilijk te begrijpen.

De par leur nature même, elles sont complexes et difficiles à comprendre, même pour les personnes travaillant dans le secteur.


w