Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Degressief percentage
Degressief tarief
Degressief tarief van de belasting
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Openbaar maken

Vertaling van "degressief te maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement




het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


degressief tarief van de belasting

barème dégressif de l'impôt








Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, onderstreept dat de regering het concurrentievermogen van de ondernemingen, en dan vooral de energie-intensieve ondernemingen, wil vrijwaren. Ze heeft derhalve besloten deoffshoretoeslag degressief te maken en te begrenzen, op dezelfde wijze als voor de federale elektriciteitsbijdrage.

Le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, adjoint à la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, et secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre, souligne que le gouvernement entend préserver la compétitivité des entreprises et, en particulier, des entreprises grandes consommatrices d'énergie, et a décidé à cet effet d'introduire un mécanisme de dégressivité et de plafonnement pour la surcharge offshore, similaire à celui qui est en vigueur pour la cotisation fédérale électricité.


Tijdens de bespreking van het ontwerp van programmawet in de Kamercommissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw, diende de regering een amendement (stuk Kamer, nr. 53-2853/008) in, dat ertoe strekte in het ontwerp van programmawet een nieuwe titel, in te voegen, die twee artikelen bevat teneinde de offshore toeslag degressief te maken en te begrenzen.

Lors de l'examen du projet de loi-programme en commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture de la Chambre, le gouvernement a déposé un amendement (do c. Chambre, nº 53-2853/008) visant à insérer, dans le projet de loi-programme, un nouveau titre contenant deux articles destinés à instaurer un système de dégressivité et de plafonnement de la surcharge offshore.


De staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, onderstreept dat de regering het concurrentievermogen van de ondernemingen, en dan vooral de energie-intensieve ondernemingen, wil vrijwaren. Ze heeft derhalve besloten deoffshoretoeslag degressief te maken en te begrenzen, op dezelfde wijze als voor de federale elektriciteitsbijdrage.

Le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, adjoint à la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, et secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre, souligne que le gouvernement entend préserver la compétitivité des entreprises et, en particulier, des entreprises grandes consommatrices d'énergie, et a décidé à cet effet d'introduire un mécanisme de dégressivité et de plafonnement pour la surcharge offshore, similaire à celui qui est en vigueur pour la cotisation fédérale électricité.


Tijdens de bespreking van het ontwerp van programmawet in de Kamercommissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw, diende de regering een amendement (stuk Kamer, nr. 53-2853/008) in, dat ertoe strekte in het ontwerp van programmawet een nieuwe titel, in te voegen, die twee artikelen bevat teneinde de offshore toeslag degressief te maken en te begrenzen.

Lors de l'examen du projet de loi-programme en commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture de la Chambre, le gouvernement a déposé un amendement (do c. Chambre, nº 53-2853/008) visant à insérer, dans le projet de loi-programme, un nouveau titre contenant deux articles destinés à instaurer un système de dégressivité et de plafonnement de la surcharge offshore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij maakte ook gewag van een suggestie van de eerste minister om de recurrente en constante aard te waarborgen voor de helft en de andere helft degressief te maken .

Il évoquait aussi une suggestion du premier ministre de garantir le caractère récurrent et constant de la moitié et de rendre l'autre moitié dégressive .


3. Hoe staat u tegenover het degressief maken van de vakbondstoelagen evenredig met het aantal stakingen?

3. Que pensez-vous de l'instauration d'une dégressivité des primes syndicales, proportionnelle au nombre de grèves?


4. In advies 55.195/3 van 6 februari 2014 bij het voorontwerp dat tot de nieuwe wet heeft geleid, heeft de afdeling Wetgeving opgemerkt dat het degressief maken en aan een maximum onderwerpen van de federale heffing te beschouwen is als een steunmaatregel in de zin van artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), die krachtens artikel 108, lid 3, van het VWEU dient te worden aangemeld (3).

4. Dans l'avis 55.195/3 du 6 février 2014 sur l'avant-projet devenu la nouvelle loi, la section de législation a observé que la dégressivité et le plafonnement de la cotisation fédérale doivent être considérés comme une mesure d'aide au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), qui doit être notifiée, conformément à l'article 108, paragraphe 3, du TFUE (3).


Ten eerste hoe minder degressief de schaal is waarvan we uitgaan, des te meer hebben we zelf te maken met proportionaliteit, des te meer autoriteit en legitimiteit het Parlement heeft.

Premièrement, plus l'échelle est dégressive, c'est-à-dire plus nous nous orientons vers la proportionnalité, plus le Parlement dispose d'une véritable autorité et légitimité.


De voorschriften voor de toetsing van de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt zijn gunstiger dan die voor regio's die niet de status van ultraperifere regio of regio met een geringe bevolkingsdichtheid hebben. Zij maken het namelijk mogelijk exploitatiesteun toe te staan die niet degressief en niet in de tijd beperkt is.

Les règles qui permettent d'apprécier la compatibilité de ces aides avec le marché commun sont plus favorables que celles applicables aux régions n'ayant pas un statut d'ultrapériphéricité ou de région à faible densité de population.


De voorschriften voor de toetsing van de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt zijn gunstiger dan die voor regio's die niet de status van ultraperifere regio of regio met een geringe bevolkingsdichtheid hebben. Zij maken het namelijk mogelijk exploitatiesteun toe te staan die niet degressief en niet in de tijd beperkt is.

Les règles qui permettent d'apprécier la compatibilité de ces aides avec le marché commun sont plus favorables que celles applicables aux régions n'ayant pas un statut d'ultrapériphéricité ou de région à faible densité de population.


w