Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
De nietigheid dekken
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Dekken
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken

Vertaling van "dekken ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir








blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontvangt een vrijwilliger een reële onkostenvergoeding op basis van bewijsstukken, dan is deze vergoeding niet belastbaar mits het dubbele bewijs wordt geleverd: - de vergoeding is bestemd tot het dekken van kosten die eigen zijn aan de vereniging; - de vergoeding is ook daadwerkelijk aan dergelijke kosten besteed.

L'indemnité de frais réels perçue par le bénévole sur la base de pièces justificatives n'est pas imposable, pour autant que la double preuve soit apportée: - l'indemnité est destinée à couvrir des frais qui sont propres à l'association; - l'indemnité a effectivement servi à couvrir de tels frais.


Een gehandicapt persoon ontvangt, om de kosten te dekken die verband houden met zijn handicap, een integratietegemoetkoming waarvan het bedrag afhankelijk is van de graad van zelfredzaamheid.

Afin de couvrir les frais liés à son handicap, la personne handicapée reçoit une allocation d'intégration dont le montant dépend de son degré d'autonomie.


Een gehandicapt persoon ontvangt, om de kosten te dekken die verband houden met zijn handicap, een integratietegemoetkoming waarvan het bedrag afhankelijk is van de graad van zelfredzaamheid.

Afin de couvrir les frais liés à son handicap, la personne handicapée reçoit une allocation d'intégration dont le montant dépend de son degré d'autonomie.


De vzw ontvangt 64 452,32 EUR subsidie van de federale overheid die de personeels- en werkingskosten moet dekken.

Elle dispose d'un subside de l'État fédéral de 64 452,32 EUR devant couvrir les frais de personnel et de fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toelichting bij het voorstel, waarover in de staten-generaal van de democratie een akkoord is bereikt, wordt uitdrukkelijk bepaald dat de financiële beperking niet van toepassing is op de vergoeding die de verkozene ontvangt om de reële of forfaitaire kosten te dekken die hij gemaakt heeft in de uitoefening van het ambt dat hij buiten zijn mandaat bekleedt.

La proposition vise expressément dans ses développements conformément à l'accord intervenu dans le cadre des Assises à exclure de la limitation financière les indemnités perçues par le mandataire pour le défrayer de manière réelle ou forfaitaire des frais que lui occasionnent les fonctions exercées en dehors de son mandat.


Anderzijds ontvangt het Instituut inkomsten van andere bronnen om bepaalde specifieke projecten uit te werken of bepaalde uitgaven budgettair volledig te dekken (cfr. Rosetta-contracten zijn een budgettaire nuloperatie).

D’autre part, l’Institut a d’autres sources de recettes qui lui permettent de développer certains projets spécifiques ou de couvrir entièrement certaines dépenses sur le plan budgétaire (cfr. les contrats Rosetta constituent une opération budgétaire nulle).


Elke geneesheer-expert die lid is van een of meer van die colleges, ontvangt een jaarlijkse vergoeding van 108,88 euro, waaraan per dag plenaire vergadering een forfaitaire vergoeding van 46,63 euro wordt toegevoegd om de expertise die zij bij hun verschillende taken moeten verlenen, te dekken" .

Chaque médecin expert membre d'un ou plusieurs desdits Collèges, perçoit une indemnité annuelle de 108,88 euros, à laquelle s'ajoute par journée de réunion plénière, un montant forfaitaire de 46,63 euros visant à couvrir l'apport de leur expertise dans les différentes tâches qui leur incombent».


Om te vermijden dat een procespartij enerzijds kosteloze rechtsbijstand verkrijgt en anderzijds ook nog eens een rechtsplegingsvergoeding die advocatenkosten en erelonen zou dekken ontvangt, werd het volgende systeem uitgewerkt.

Un système a été mis en place pour éviter qu'une partie à un procès n'obtienne une aide juridique gratuite et, de surcroît, une indemnité de procédure destinée à couvrir ses frais et honoraires d'avocat.


3. Steun voor oogstverzekeringen mag slechts worden verleend indien de verzekeringsuitkeringen, inclusief vergoedingen die de producent ontvangt op grond van andere steunregelingen voor het verzekerde risico, niet meer dan 100 % van het door de producent geleden inkomstenverlies dekken.

3. L'aide en faveur de l'assurance-récolte ne peut être octroyée que si les indemnités d'assurances n'aboutissent pas à indemniser les producteurs au-delà de 100 % de la perte de revenus subie, compte tenu des montants qu'ils ont pu recevoir au titre d'autres régimes d'aide en rapport avec le risque assuré.


3. Oogstverzekeringsmaatregelen hebben geen betrekking op verzekeringsuitkeringen die meer dan 100 % van het door de producent geleden inkomstenverlies dekken, inclusief vergoedingen die de producent ontvangt op grond van andere steunregelingen voor het verzekerde risico.

3. Les mesures d’assurance-récolte ne couvrent pas les prestations d’assurance qui indemnisent les producteurs au-delà de 100 % de la perte de revenus subie, compte tenu des montants qu’ils ont pu recevoir au titre d’autres régimes d’aide en rapport avec le risque assuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken ontvangt' ->

Date index: 2025-01-11
w