Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dekken staat daarom kritisch tegenover » (Néerlandais → Français) :

16. onderstreept het morele risico indien burgers ervan uitgaan dat hun regering overheidsmiddelen uit de nationale begroting zal gebruiken om hun verliezen te dekken; staat daarom kritisch tegenover maatregelen die burgers of gemeenschappen kunnen ontmoedigen om maatregelen te treffen om zichzelf te beschermen; is van mening dat burgers hun deel van de verantwoordelijkheid moeten dragen en dat de vergoedingen niet de totale schade moeten dekken;

16. souligne le risque d'aléa moral qui survient si les citoyens partent du principe que leur gouvernement utilisera les ressources publiques du budget national pour couvrir leurs pertes; critique par conséquent toute initiative ou mesure susceptible de décourager les citoyens ou les collectivités de prendre des mesures pour se protéger; estime que les citoyens devraient assumer leur part de responsabilité et que les indemnisations ne devraient pas couvrir l'intégralité du préjudice;


16. onderstreept het morele risico indien burgers ervan uitgaan dat hun regering overheidsmiddelen uit de nationale begroting zal gebruiken om hun verliezen te dekken; staat daarom kritisch tegenover maatregelen die burgers of gemeenschappen kunnen ontmoedigen om maatregelen te treffen om zichzelf te beschermen; is van mening dat burgers hun deel van de verantwoordelijkheid moeten dragen en dat de vergoedingen niet de totale schade moeten dekken;

16. souligne le risque d'aléa moral qui survient si les citoyens partent du principe que leur gouvernement utilisera les ressources publiques du budget national pour couvrir leurs pertes; critique par conséquent toute initiative ou mesure susceptible de décourager les citoyens ou les collectivités de prendre des mesures pour se protéger; estime que les citoyens devraient assumer leur part de responsabilité et que les indemnisations ne devraient pas couvrir l'intégralité du préjudice;


Al onze Westerse gesprekspartners en zelfs de neef van Oesama Bin Laden (een advocaat die we ontmoetten bij de Belgische ambassadeur; hij heeft gestudeerd in Frankrijk en staat uiterst kritisch tegenover het regime) wijzen erop dat als er vrije verkiezingen zouden worden georganiseerd in Saoedi-Arabië, dat zich zou uiten in een vloedgolf ten gunste van de meest radicale islamisten.

Tous les interlocuteurs occidentaux, de même que le neveu d'Oussama Ben Laden, (avocat ayant étudié en France, rencontré chez l'ambassadeur de Belgique et extrêmement critique par rapport au régime), signalent que si, d'aventure, des élections libres avaient lieu en Arabie Saoudite, elles traduiraient un raz de marée pour les islamistes les plus radicaux.


Al onze Westerse gesprekspartners en zelfs de neef van Oesama Bin Laden (een advocaat die we ontmoetten bij de Belgische ambassadeur; hij heeft gestudeerd in Frankrijk en staat uiterst kritisch tegenover het regime) wijzen erop dat als er vrije verkiezingen zouden worden georganiseerd in Saoedi-Arabië, dat zich zou uiten in een vloedgolf ten gunste van de meest radicale islamisten.

Tous les interlocuteurs occidentaux, de même que le neveu d'Oussama Ben Laden, (avocat ayant étudié en France, rencontré chez l'ambassadeur de Belgique et extrêmement critique par rapport au régime), signalent que si, d'aventure, des élections libres avaient lieu en Arabie Saoudite, elles traduiraient un raz de marée pour les islamistes les plus radicaux.


2. staat principieel kritisch tegenover de plannen van de Commissie tot selectieve vastlegging van zes prioritaire markten voor investeringen en innovatie; legt veeleer het accent op het belang van verbetering van de randvoorwaarden voor O O en de centrale rol van startende ondernemingen en mkb-bedrijven als motor van de Europese innovatiecapaciteit;

2. considère d'un œil critique le fait que la Commission ait fixé de manière sélective six marchés prioritaires pour les investissements et les innovations; souligne plutôt l'importance d'améliorer les conditions générales pour la recherche et le développement ainsi que le rôle central des jeunes entreprises et des PME comme moteurs d'innovation;


Mevrouw Van Dooren staat echter wel kritischer tegenover het gebrek aan coördinatie tussen de hulpverleningen.

Par contre, Mme Van Dooren est-elle plus critique sur l'absence de coordination des aides.


De heer Laeremans staat, als democraat, zeer kritisch tegenover het huidige Staatshoofd en het instituut van het koningschap.

En tant que démocrate, M. Laeremans se montre très critique face au chef d'État actuel et à l'institution de la royauté.


17. staat veeleer kritisch tegenover de resultaten van de overeenkomst inzake de zogenaamde "gezondheidscontrole" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name omdat de methode wordt voortgezet waarbij de subsidies zijn losgekoppeld van de productie, de oneerlijke verdeling van subsidies onder producenten en onder landen wordt gehandhaafd en het model van intensieve landbouw wordt bevorderd, met negatieve gevolgen voor de voedselkwaliteit; betreurt dat de Commissie geen voorstellen doet om de problemen op te lossen van boeren met kleine en middelgro ...[+++]

17. met en cause l'application des résultats de l'accord sur le "bilan de santé" de la Politique Agricole Commune (PAC) qui perpétue la méthode consistant à dissocier les subventions de la production, maintient une distribution inéquitable des subventions entre les producteurs comme entre les pays et promeut une agriculture intensive néfaste à la qualité des produits alimentaires; déplore que la Commission ne présente pas des propositions pour résoudre les problèmes auxquels sont confrontés les petites et moyennes exploitations dont la survie est en jeu sous la nouvelle PAC;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het officiële EU-beleid ten aanzien van Wit-Rusland staat bekend als een beleid van “differentiatie”: aan de ene kant staat het kritisch tegenover de dictator Loekasjenko, terwijl het aan de andere kant dialoog met de bevolking wil aanmoedigen en vergemakkelijken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la politique officielle de l’Union européenne à l’égard du Belarus est connue sous le nom de politique de «différenciation»: d’une part, elle se montre critique à l’encontre du dictateur Loukachenko tout en cherchant, d’autre part, à encourager et faciliter le dialogue avec les Bélarussiens.


Hoe staat de minister tegenover de analyse, die op de Algemene Vergadering van de Bank werd verwoord, dat op grond van artikel 29 van de wet van 22 februari 1998 de Staat 100 miljoen euro aan de Bank had moeten vergoeden voor het dekken van de verliezen op het staatsaandeel van de wisselresultaten?

Quelle est la position du ministre à l'égard de l'analyse présentée à l'assemblée générale de la Banque, selon laquelle, sur la base de l'article 29 de la loi du 22 février 1998, l'État aurait dû indemniser la banque à concurrence de 100 millions d'euros pour couvrir les pertes de la quote-part de l'État dans les résultats des changes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken staat daarom kritisch tegenover' ->

Date index: 2024-06-23
w