Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "delegatie met meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-delegaties moeten meer capaciteiten krijgen op het gebied van migratie door in belangrijke landen Europese migratieverbindingsfunctionarissen in te zetten.

Il conviendrait de consolider les capacités des délégations de l'Union dans le domaine migratoire en déployant des officiers de liaison «Migration» européens dans les pays clés.


JLS-deskundigheid in prioritaire EU-delegaties bevorderen door passende informatie en opleiding inzake JLS-beleid aan te bieden aan de EU-delegaties in derde lanen, onder meer door JLS-deskundigen te plaatsen in de EU-delegaties in bepaalde relevante derde landen | Commissie | 2010 - 2014 |

Promotion des compétences JLS dans les délégations de l'UE par la fourniture d'informations et de formations adaptées sur les politiques JLS, notamment en détachant des experts JLS auprès des délégations de l'UE dans certains pays tiers importants | Commission | 2010-2014 |


In 2004 betroffen de activiteiten onder meer de betaling van salarissen en algemene onkosten voor ISPA-personeel (plaatselijke functionarissen) dat in dienst was bij de delegaties – waaronder, tot en met 30 april 2004, de delegaties van de 8 toetredende landen –, en bijstand voor de beoordeling en de kwaliteitscontrole van projectaanvragen.

En 2004, les domaines d'activité concernés comprenaient le paiement des salaires et des frais généraux du personnel de l'ISPA (agents locaux) employé dans les délégations — y compris celles des huit pays adhérents jusqu'au 30 avril 2004 — de même que l'aide à l'appréciation et au contrôle de la qualité des candidatures.


De Europese aanklager heeft stemrecht, behalve met betrekking tot de besluiten van de permanente kamer over een delegatie of intrekking van een delegatie overeenkomstig artikel 10, lid 7, over de toewijzing en nieuwe toewijzing krachtens artikel 26, leden 3, 4 en 5, en artikel 27, lid 6, en over het aanhangig maken van zaken overeenkomstig artikel 36, lid 3, waarvoor meer dan een lidstaat rechtsmacht heeft, en in de in artikel 31, lid 8, beschreven gevallen.

Le procureur européen dispose d’un droit de vote, sauf en ce qui concerne les décisions prises par les chambres permanentes au sujet de la délégation ou du retrait de la délégation en vertu du paragraphe 7 du présent article, de l’attribution et de la réattribution en vertu de l’article 26, paragraphes 3, 4 et 5, et de l’article 27, paragraphe 6, et de la mise en état d’une affaire conformément à l’article 36, paragraphe 3, lorsque plus d’un État membre est compétent pour l’affaire, ainsi que dans les situations décrites à l’article 31, paragraphe 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de voorgaande negatieve aspecten van het JBZ- beleid, benadrukten verschillende delegaties dat meer samenwerking op Unieniveau tussen de nationale politie- en gerechtelijke diensten noodzakelijk is om de criminaliteit, die zelf meer en meer grensoverschrijdend wordt, te kunnen bestrijden.

En dépit des aspects négatifs précités de la politique en matière de JAI, différentes délégations soulignent qu'une collaboration accrue entre les services policiers et judiciaires nationaux est indispensable à l'échelle de l'Union pour lutter contre la criminalité qui prend, elle aussi, une dimension transfrontalière de plus en plus marquée.


Ondanks de voorgaande negatieve aspecten van het JBZ- beleid, benadrukten verschillende delegaties dat meer samenwerking op Unieniveau tussen de nationale politie- en gerechtelijke diensten noodzakelijk is om de criminaliteit, die zelf meer en meer grensoverschrijdend wordt, te kunnen bestrijden.

En dépit des aspects négatifs précités de la politique en matière de JAI, différentes délégations soulignent qu'une collaboration accrue entre les services policiers et judiciaires nationaux est indispensable à l'échelle de l'Union pour lutter contre la criminalité qui prend, elle aussi, une dimension transfrontalière de plus en plus marquée.


Als de Senaat daartegen de resolutie goedkeurt, kan de Belgische delegatie met meer kracht de inhoud ervan verdedigen in de verschillende commissies van het Euromediterraan Parlement.

Si le Sénat adopte la résolution d'ici là, la délégation belge pourra défendre son contenu avec plus de force dans les diverses commissions du parlement euro-méditerranéen.


Een lid van de Litouwse delegatie wenst meer informatie over de regionale strategieën in het algemeen en over die voor de Baltische Zee in het bijzonder.

Un membre de la délégation lithuanienne souhaite des informations complémentaires sur les stratégies régionales, en général, et sur celle pour la mer baltique, en particulier.


Een belangrijke groep van COSAC-delegaties, onder meer Italië en Tsjechië, sluit zich hierbij aan.

Un groupe important de délégations de la COSAC, notamment l'Italie et la République tchèque, se rallient à ces propos.


De delegatie mag geen voorwerp meer uitmaken van een nieuwe delegatie door de personen die de subdelegatie gekregen hebben.

La délégation ne peut plus faire l'objet d'une nouvelle délégation par ceux qui ont obtenu la subdélégation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie met meer' ->

Date index: 2024-05-25
w