Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deler inzake gelijkwaardige individuele bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Net zoals in het Benelux verdrag inzake grensoverschrijdend politieoptreden wordt uitgegaan van het principe van gelijkwaardige operationele bevoegdheden. Dit wil zeggen dat de bevoegdheden van de ambtenaren die deelnemen aan de gezamenlijke vormen van politieoptreden in principe niet zullen verschillen.

Comme pour le Traité Benelux relatif à l'intervention policière transfrontalière, on part du principe que les les compétences opérationnelles sont équivalentes, ce qui veut dire que les compétences des fonctionnaires qui participent aux formes communes d'intervention policière ne seront en principe pas différentes.


Net zoals in het Benelux verdrag inzake grensoverschrijdend politieoptreden wordt uitgegaan van het principe van gelijkwaardige operationele bevoegdheden. Dit wil zeggen dat de bevoegdheden van de ambtenaren die deelnemen aan de gezamenlijke vormen van politieoptreden in principe niet zullen verschillen.

Comme pour le Traité Benelux relatif à l'intervention policière transfrontalière, on part du principe que les les compétences opérationnelles sont équivalentes, ce qui veut dire que les compétences des fonctionnaires qui participent aux formes communes d'intervention policière ne seront en principe pas différentes.


— Niet-naleving van de voorgeschreven delegatie van bevoegdheden inzake goedkeuring individuele betalingsdossiers :

— Non respect, lors de l'approbation des dossiers individuels de paiement, des délégations de compétences imposées :


Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische aard met betrekking tot de personen met een handicap die zijn aangenomen op grond van de decretale bepalingen inzake de integratie van personen met een handicap of die een aanvraag in die zin hebben ingediend, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn van een diploma van licentiaat in de psychologische wetenschappen, of van eender welke andere titel die hieraan gelijkwaardig is en wer ...[+++]

En matière de transmission d'informations ou de rapports à caractère psychologique relatifs aux personnes handicapées admises au bénéfice des dispositions décrétales en matière d'inclusion des personnes handicapées ou ayant introduit une demande en ce sens, une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 titulaires d'un diplôme de licencié en sciences psychologiques, ou de tout autre titre équivalent à celui-ci délivré par la Communauté française, s'occupant des prestations individuelles au sein du service à gestion séparée.


De individuele beroepsopleiding betreft een maatregel van de Vlaamse Gemeenschap, genomen in het kader van haar bevoegdheden inzake de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

La formation professionnelle individuelle concerne une mesure prise par la Communauté flamande dans le cadre de ses compétences en matière de reconversion et de recyclage professionnels, au sens de l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


De minister wijst erop dat het Arbitragehof evenwel die terminologie zelf heeft gehanteerd toen het zich diende uit te spreken over de omschrijving van bevoegdheden : « Inzake de erkenning van aannemers geschiedt de verdeling van de bevoegdheden tussen algemene regels en individuele maatregelen» (Arbitragehof, nr. 79/92, 23 december 1992, Belgisch Staatsblad , 15 janua ...[+++]

Le ministre fait remarquer au membre que la Cour d'Arbitrage a pourtant utilisé cette terminologie lorsqu'elle s'est prononcée sur la démarcation des compétences : « En matière d'agréation des entrepreneurs, la répartition des compétences se fait entre règles générales et applications individuelles » (Cour d'Arbitrage, nr. 79/92, 23 décembre 1992, Moniteur Belge , 15 janvier 1993, 603; J. T. , 1993-1994, 247).


9. Aangezien de beoordelingsbevoegdheid inzake het behoud van een bevoegdheid op lokaal niveau in wezen toekomt aan de bevoegde wetgevers, kunnen ze de uitoefening van bepaalde bevoegdheden daarenboven toevertrouwen aan de Koning of aan de gemeenschaps- en gewestregeringen. ministers kunnen op hun beurt bij besluit gemachtigd worden om bepaalde bevoegdheden uit te oefenen, in het bijzonder die welke verband houden met het stellen van individuele handeling ...[+++]

9. Par ailleurs, puisque l'essentiel du pouvoir d'appréciation quant au maintien d'une compétence au niveau local appartient aux législateurs compétents, ils peuvent confier l'exercice de certaines attributions au Roi ou aux gouvernements communautaires et régionaux. Des arrêtés peuvent à leur tour habiliter des ministres à exercer certaines compétences, spécialement celles consistant à adopter des actes individuels ou à portée limitée.


Het is tevens wenselijk dat de lidstaten minstens een kleinste gemene deler inzake gelijkwaardige individuele bevoegdheden van hun nationale gedelegeerden overeenkomen met het oog op hun mogelijke operationele samenwerking.

Il est également souhaitable que les États membres s'accordent au moins sur un dénominateur commun minimum des pouvoirs individuels équivalents qu'ils conféreraient à leurs délégués nationaux en vue d'une éventuelle combinaison de leur action.


In het document waarin het vorige, het huidige en het toekomstige voorzitterschap van de Raad hun standpunt inzake Eurojust hebben bepaald [8], wordt voorgesteld dat de lidstaten, krachtens het nationale recht, dergelijke individuele bevoegdheden zouden toekennen aan hun nationale Eurojust-gedelegeerden.

Dans leur note d'orientation sur Eurojust [8], les présidences précédente, présente et futures du Conseil ont proposé que les États membres confèrent des pouvoirs à leurs délégués nationaux auprès d'Eurojust à titre individuel, conformément à leur droit national.


w