Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delicate kwesties zoals » (Néerlandais → Français) :

Het is volgens de Raad van State onaanvaardbaar dat de nadere regeling van een dermate delicate kwestie, waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, aan de Koning wordt overgelaten, temeer daar in burgerlijke zaken de omkering van de bewijslast geldt, van zodra het slachtoffer van de discriminatie of een aantal in de wet opgesomde groeperingen voor het bevoegde gerecht feiten, zoals statistische gegevens of praktijktests, aanvoeren die het bestaan van een directe of ...[+++]

Selon le Conseil d'État, il est inacceptable de laisser au Roi le soin de régler une matière aussi délicate, qui peut remettre en cause des principes constitutionnels, d'autant qu'au civil, le renversement de la preuve est de mise dès l'instant ou la victime de la discrimination ou une série de groupements énumérés dans la loi invoquent devant la juridiction compétente des faits tels que des données statistiques ou des tests de situation, qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte.


Het is volgens de Raad van State onaanvaardbaar dat de nadere regeling van een dermate delicate kwestie, waarbij grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, aan de Koning wordt overgelaten, temeer daar in burgerlijke zaken de omkering van de bewijslast geldt, van zodra het slachtoffer van de discriminatie of een aantal in de wet opgesomde groeperingen voor het bevoegde gerecht feiten, zoals statistische gegevens of praktijktests, aanvoeren die het bestaan van een directe of ...[+++]

Selon le Conseil d'État, il est inacceptable de laisser au Roi le soin de régler une matière aussi délicate, qui peut remettre en cause des principes constitutionnels, d'autant qu'au civil, le renversement de la preuve est de mise dès l'instant ou la victime de la discrimination ou une série de groupements énumérés dans la loi invoquent devant la juridiction compétente des faits tels que des données statistiques ou des tests de situation, qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte.


Met een Euratom II kan de mogelijkheid gecreëerd worden om op Europees niveau aan te pakken wat op het niveau van de afzonderlijke lidstaten nog niet overal afgehandeld kan worden, en waar Europa absoluut niet achterop mag blijven. Ik denk aan het wetenschappelijk onderzoek, de omgang met delicate kwesties, zoals verrijking en verwijdering van kernafval.

Un Euratom II pourrait nous permettre de traiter au niveau européen un domaine que l’on ne peut aborder partout au niveau national, un domaine dans lequel l’Europe ne peut se risquer d’être à la traîne, à savoir la recherche et la gestion des étapes délicates de la production énergétique, telles que l’enrichissement et l’élimination des déchets.


Beschikt zij reeds over vergelijkende gegevens per lidstaat over de procedures voor de integratie van de gezinsleden (vooral vrouwen en kinderen) met name voor wat betreft hun statuut (zelfstandig - afhankelijk), hun rechten (toegang tot arbeid, sociale rechten) en een hele reeks delicate kwesties zoals schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken, polygamie, het verlies van het statuut van legaal migrant in geval van echtscheiding of overlijden van de echtgenoot?

Dispose-t-elle d’ores et déjà de données comparatives par État membre quant aux procédures d’intégration des membres de la famille (en particulier des femmes et des enfants) et plus spécifiquement quant à leur statut (autonomie ou dépendance), à leurs droits (accès au monde du travail et aux droits sociaux) et à une série de questions sensibles comme les mariages blancs et les mariages forcés, la polygamie, la perte du statut de réfugié légal dans les cas de divorce et de décès du conjoint?


wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals ...[+++]

attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix et de la démocratie dans le monde; estime que le partenariat Union européenne — États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale (CPI), les méthodes appliquées à la lutte contre le terrorisme ou le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur le change ...[+++]


1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de VS samen te werken met de nieuwe president van de VS en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de VS voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals het internationaal ...[+++]

1. attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix dans le monde; estime que le partenariat Union européenne – États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale ou le protocole de Kyoto sur le changement climatique, que des divergences d'approche subsistent encore entre les deux rives de l'Atlantique; espère que le p ...[+++]


1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals ...[+++]

1. attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix et de la démocratie dans le monde; estime que le partenariat Union européenne – États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale (CPI), les méthodes appliquées à la lutte contre le terrorisme ou le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur le cha ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik ben van mening dat het door de Commissie ingediende document over het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk belangrijk is omdat deze technologische innovatie in zekere zin rechtstreeks een weerslag heeft op onze culturele toekomst en zelfs op delicate kwesties zoals het pluralisme en de kwaliteit van de democratie in ons werelddeel.

- (IT) Monsieur le Président, Chers collègues, je pense que le document sur la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique, présenté par la Commission, est important parce que cette innovation technologique, dans une certaine mesure, met directement en cause l'avenir culturel ainsi que certaines questions délicates, comme le pluralisme et la qualité de la démocratie dans notre continent.


Volgens Verheugen heeft de Raad de lastigste kwesties weliswaar opgelost, maar blijven er nog delicate vraagstukken over, zoals de algemene begroting tot 2006, de vraag hoe kan worden voorkomen dat nieuwe lidstaten per saldo te veel betalen omdat de betalingen in het kader van de structuurfondsen, de rechtstreekse landbouwsteun en de quotaregelingen op zich laten wachten".

De fait, a-t-il déclaré, le Conseil n'a pas gardé pour la fin les problèmes les plus difficiles, mais certaines matières délicates restent à régler, telles que le budget général jusqu'en 2006, la manière de faire en sorte que les nouveaux pays membres ne deviennent pas des contributeurs nets, en raison de retards qui surviendraient


Zoals is gebleken bij de debatten van het Europees Parlement, is coregulering een van de meest delicate kwesties voor niet alleen exploitanten en organisaties die bepaalde sectoren vertegenwoordigen, maar ook de instellingen.

Comme l'illustrent les débats du Parlement européen, la corégulation est l'une des questions les plus délicates qu'affrontent non seulement les opérateurs et les organismes représentant des secteurs particuliers, mais aussi les institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicate kwesties zoals' ->

Date index: 2021-10-31
w