Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «delpérée te zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Delpérée zal op woensdag niet iets anders zeggen dan wat hij op dinsdag heeft gezegd of wat hij op donderdag zal zeggen.

M. Delpérée ne va pas, le mercredi, dire autre chose que ce qu'il a dit mardi et que ce qu'il dira jeudi.


Wat de bevoegdheid van het Rekenhof ten opzichte van de Gewesten en Gemeenschappen betreft, verklaart de heer Delpérée dat het Hof die bevoegdheid heeft krachtens de artikelen 50 en 71 van de bijzondere financieringswet en artikel 13, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat wil zeggen krachtens een akte van de federale wetgever.

En ce qui concerne la compétence de la Cour des comptes vis-à-vis des Régions et des Communautés, M. Delpérée précise que la Cour tire cette compétence des articles 50 et 71 de la loi spéciale de financement de l'article 13, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, c'est-à-dire d'un acte du législateur fédéral.


De heer Delpérée komt terug op het probleem van de erediensten en sluit zich aan bij de bedenkingen van de heer Van Den Driessche. Het is niet mogelijk enerzijds te zeggen dat men zich niet wil mengen in de interne organisatie van de erediensten en dat men het grondwettelijke voorschrift van scheiding van Kerk en Staat in acht moet nemen en anderzijds het recht van een Kerk te betwisten om bijvoorbeeld de parochie-assistenten als bedienaren van haar eredienst te beschouwen.

M. Delpérée revient à la question des cultes, et se rallie aux réflexions émises par M. Van Den Driessche.On ne peut à la fois dire que l'on ne veut pas intervenir dans l'organisation interne des cultes et qu'il faut respecter le prescrit constitutionnel de séparation de l'Église et de l'État, et par ailleurs contester à une Église le droit de considérer que les ministres de son culte comprennent, par exemple, les assistants paroissiaux.


Dit betekent niet dat het zou zijn toegestaan om gemeentelijke begraafplaatsen aan te leggen die tegelijk confessioneel zijn, dit wil zeggen ingedeeld volgens de geloofsovertuiging die de overledenen tijdens hun leven beleden (DELPEREE, F., o.c., p. 7).

Ceci ne signifie pas qu'il soit permis de créer des cimetières communaux qui seraient en même temps confessionnels, c'est-à-dire compartimentés en fonction de la religion pratiquée de leur vivant par les personnes décédées (DELPEREE, F., op. cité p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Een sociaal Europa, een fiscaal Europa, een milieubeleid, heel dit Europees project, heel deze Europese droom, om het met de woorden van de heer Delpérée te zeggen, is maar mogelijk als we een economisch Europa hebben.

- Europe sociale, Europe fiscale, politiques environnementales, tout ce projet européen, tout ce rêve européen, pour reprendre la formule de M. Delpérée, n'est possible que s'il y a une Europe économique.


- Ik ben er zeker van dat de heer Delpérée gaat zeggen dat hij de Grondwet te hulp snelt.

- Je suis sûr que M. Delpérée va dire qu'il vient au secours de la Constitution.


Dit betekent niet dat het zou zijn toegestaan om gemeentelijke begraafplaatsen aan te leggen die tegelijk confessioneel zijn, dit wil zeggen ingedeeld volgens de geloofsovertuiging van de overledenen (Delperée, F., op. cit., blz. 7).

Ceci ne signifie pas qu'il serait permis de créer des cimetières communaux qui soient en même temps confessionnels, c'est-à-dire qui soient compartimentés en fonction de la religion des personnes décédées (Delperée, F., op. cit., p. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delpérée te zeggen' ->

Date index: 2024-07-31
w