Dit is een noodzakelijke stap in het streven naar een paritaire democratie, waardoor niet alleen een einde wordt gemaakt aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen op het vlak van de politieke besluitvorming, maar waardoor tevens de democratie als staatsvorm haar volle betekenis krijgt.
C'est une étape nécessaire sur la voie de la démocratie paritaire; elle permettra non seulement de mettre fin à la sous-représentation des femmes dans le domaine de la prise de décision politique, mais également de donner tout son sens à la démocratie en tant que régime politique.