Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie belangrijk vinden » (Néerlandais → Français) :

1. Jonge Duitsers nemen aan de Europese verkiezingen deel omdat ze democratie belangrijk vinden.

1. Les jeunes Allemands votent aux élections européennes parce que la démocratie est importante pour eux


Dit betekent echter niet dat we de lokale democratie minder belangrijk vinden.

Cela ne veut toutefois pas dire que la démocratie locale serait moins importante à nos yeux.


Negen op de tien jongeren die van plan zijn om te stemmen zeggen dit te doen omdat ze democratie, Europa en de Europese verkiezingen belangrijk vinden.

Alors qu'à l'autre bout du spectre, 11 % des personnes interrogées affirment qu’elles sont certaines de ne pas prendre part au scrutin. Parmi les jeunes qui devraient aller voter, neuf sur dix le feraient parce qu’ils considèrent que la démocratie, l’Europe et les élections européennes sont importantes.


Welk beeld ontstaat er van Europa wanneer wij de economische en veiligheidsbelangen van Europa steeds belangrijker vinden dan het concept van democratie en mensenrechten ?

Quelle image donne-t-on de l’Europe quand on ne cesse de privilégier les intérêts économiques et sécuritaires de l’Europe sur le concept de démocratie et de droits de l’homme?


9. benadrukt dat kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten vorderingen moeten maken op het gebied van democratie, mensenrechten en verzoeningsprocessen, en dat deze gebieden altijd prioritair moeten zijn in het uitbreidingsproces en in de financiële instrumenten terug te vinden moeten zijn; herinnert er in dit verband aan dat het belangrijk is dat financiële steun rekening houdt met de restauratie van cultureel erfgoed ...[+++]

9. souligne la nécessité, pour les pays candidats et les pays candidats potentiels, de réaliser des progrès vers la démocratie, les droits de l'homme et les processus de réconciliation, volets qui doivent toujours constituer une priorité dans le processus d'élargissement et se refléter dans les instruments financiers; rappelle, à cet égard, l'importance d'une aide financière qui tienne compte de la nécessité de restaurer les sites faisant partie du patrimoine culturel dans les zones de conflit, en étant conscient du rôle que cette dé ...[+++]


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig kader te creëren voor investeringen, waarin stabiliteit, rechtszekerheid en de strijd tegen corr ...[+++]

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; ...[+++]


Ik denk dat een delegatie van de Europese Commissie in Asunción onze betrekkingen niet alleen zou vergemakkelijken en verbeteren, maar ook in belangrijke mate zou kunnen bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen die wij als voorstanders van de clausule inzake democratie belangrijk vinden.

Je crois, Monsieur le Président, qu'une délégation de la Commission européenne à Asunción faciliterait et améliorerait nos relations et qu'elle pourrait fournir une aide précieuse à la réalisation de ces objectifs, tellement importants pour tous ceux qui, comme moi, croient en la clause démocratique, qui a inspiré de manière essentielle ces accords et les relations avec ce pays.


Paraguay is misschien een wat vergeten land, maar de toetreding tot de Mercosur heeft het land goed gedaan. In dat opzicht vinden wij het belangrijk dat Paraguay er door zijn relatie met ons op vooruit gaat. Dat betekent dat Brussel de juiste manier moet vinden om het land te helpen, maar het tegelijk moet herinneren aan de clausule over democratie waardoor ons optreden altijd wordt gemotiveerd, en waar wij later ook Peru ongetwijf ...[+++]

Nous pensons que le Paraguay est un pays oublié. Son intégration dans le Mercosur l'a aidé et, de ce point de vue, il est important que notre relation avec le Paraguay améliore sa situation et que Bruxelles trouve le moyen d'aider ce pays et de lui rappeler en même temps, comme nous le ferons certainement ensuite avec le Pérou, la clause démocratique qui sous-tend toutes nos actions.


Voor mij is het niet zo belangrijk welke minister hierin het voortouw neemt, maar het moet duidelijk zijn dat wij, parlementsleden, vinden dat in een democratie dit soort problemen niet `blauwblauw' kunnen worden gelaten.

Pour moi, peu importe le ministre qui prend l'initiative, mais il doit être clair que nous, parlementaires, estimons que, dans une démocratie, nous devons revenir sur ce problème.


w