Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch montenegro binnen » (Néerlandais → Français) :

Montenegro is ongetwijfeld het meest gevorderd op weg naar de toetreding tot de Europese Unie. De feiten spreken voor zich: na de afscheiding van Servië in 2006, die op democratische wijze door middel van een geldig referendum is besloten en naar behoren met de Servische regering is overeengekomen, werden de onderhandelingen over de stabiliteits- en associatieovereenkomst met dit land heropend en binnen een tijdsbestek van iets meer dan twee maanden afgerond.

Le Monténégro se situe sans aucun doute en première position sur la voie vers l’adhésion à l’Union européenne, comme l’indiquent les faits: au lendemain de l’indépendance de l’Union avec la Serbie en 2006, déclarée démocratiquement après un référendum en bonne et due forme et décidée avec le gouvernement serbe, les négociations relatives à l’accord de stabilisation et d’association du pays ont été rouvertes et conclues en l’espace d’un peu plus de deux mois.


De Raad memoreert zijn conclusies van 19 november, bevestigt zijn gehechtheid aan een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië, en verzoekt de hoge vertegenwoordiger zich verder in te spannen voor een oplossing op basis van onderhandelingen.

En réitérant ses conclusions du 19 novembre 2001 et son attachement à un Monténégro démocratique dans une RFY démocratique, le Conseil a invité le HR à poursuivre ses efforts pour une solution négociée.


De EU memoreert dat zij sterk pleit voor de totstandbrenging van een democratische regering in alle delen van de FRJ binnen de huidige grenzen, en juicht de democratische hervormingen toe die in Montenegro hebben plaatsgevonden.

L'UE rappelle qu'elle est résolument en faveur de la mise en place d'un gouvernement démocratique dans toutes les parties de la RFY, dans ses frontières actuelles, et se félicite des réformes démocratiques qui sont intervenues au Monténégro.


19. verzoekt de Raad nogmaals zijn steun uit te spreken voor de democratische regering van Montenegro en zijn president Djukanovic, en wijst op de juridische positie van Montenegro als soevereine republiek binnen de Joegoslavische Federatie, en eist dat de Servische autoriteiten en het leger van de Federale Republiek Joegoslavië de autonomie van Montenegro respecteren;

19. demande au Conseil de confirmer son soutien au gouvernement démocratique du Monténégro et à son président, M. Djukanovic; insiste sur la position juridique de ce pays, république souveraine au sein de la Fédération yougoslave, et exige que les autorités serbes et l"armée de la République fédérale de Yougoslavie en respectent l"autonomie;


Hij wees opnieuw op zijn gehechtheid aan een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en benadrukte eens te meer dat het van belang is zich te onthouden van unilaterale acties die de stabiliteit binnen de FRJ en in het zuidoosten van Europa in gevaar zouden kunnen brengen.

Il a réitéré son attachement à un Monténégro démocratique dans une République fédérale de Yougoslavie (RFY) démocratique et a souligné une nouvelle fois l'importance d'éviter toute action unilatérale qui risquerait de mettre en péril la stabilité interne en RFY et la stabilité en Europe du Sud-Est.


Hij geeft de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB opdracht de dialoog tussen Belgrado en Podgorica te bevorderen opdat via onderhandelingen een oplossing kan worden gevonden voor het statuut van een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië.

Il donne mandat au Haut Représentant pour la PESC d'encourager le dialogue entre Belgrade et Podgorica en vue de trouver une solution négociée pour le statut d'un Monténégro démocratique dans une République fédérale de Yougoslavie démocratique.


68. De Europese Raad roept Montenegro en de FRJ/Servische autoriteiten op om op open en democratische wijze overeenstemming te bereiken over nieuwe constitutionele regelingen binnen een federaal kader teneinde bij te dragen tot stabiliteit in de regio.

68. Le Conseil européen invite les autorités du Monténégro et de la RFY/Serbie à s'entendre sur de nouveaux arrangements constitutionnels dans un cadre fédéral en procédant de façon ouverte et démocratique pour contribuer à la stabilité de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch montenegro binnen' ->

Date index: 2022-12-26
w