Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratische waarden gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

De aanpak van de Unie is gebaseerd op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen, met inbegrip van de rechtsstaat, en moet de grondrechten eerbiedigen en bevorderen, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten.

L'approche de l'Union repose sur les valeurs démocratiques communes de nos sociétés ouvertes, dont le principe de l'État de droit, et doit respecter et promouvoir les droits inscrits dans la Charte des droits fondamentaux.


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een aanvulling moet vormen op burgerschapseducatie ten bevordering van democratische waarden en deel moe ...[+++]

4. réclame la promotion d'une approche holistique de l'éducation formelle et informelle dans les écoles et d'une approche sensible à l'inclusion des droits de l'homme, de la dignité humaine, de l'égalité des genres, du développement de l'estime de soi et de l'assertivité, qui encourage les filles et les femmes à prendre des décisions de manière autonome et en toute connaissance de cause, tant au niveau personnel que professionnel; reconnaît que l'éducation à l'égalité entre les hommes et les femmes doit compléter l'éducation civique aux valeurs démocratiques, et qu'elle doit être intégrée à un environnement d'apprentissage basé sur les ...[+++]


Het gezamenlijke EU-jeugdzakenverslag 2015 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), waarin wordt benadrukt dat jongeren moeten kunnen opgroeien in inclusieve en pluralistische maatschappijen die op de Europese democratische waarden zijn gebaseerd.

Le rapport conjoint de l’Union européenne sur la jeunesse 2015, établi par le Conseil et la Commission, qui porte sur «la mise en œuvre du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018)», et qui souligne que les jeunes devraient avoir la possibilité de grandir dans des sociétés inclusives et pluralistes, fondées sur les valeurs démocratiques européennes.


het verdedigen en bevorderen van fundamentele rechten en democratische waarden, alsmede structuren voor multistakeholdergovernance die zijn gebaseerd op duidelijke regels.

la défense et la promotion des droits fondamentaux et des valeurs démocratiques, ainsi que des structures de gouvernance multipartenaires fondées sur des règles claires.


overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratische principes waarop Europa gebaseerd is.

considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.


Wat ik hier mis is nadruk op een op wederzijds respect en democratische waarden gebaseerde maatschappij.

Je pense que l’on n’insiste pas suffisamment sur le fait que la société doit reposer sur le respect mutuel et la démocratie.


E. overwegende dat de onder een militair regime in 1982 goedgekeurde Grondwet het moeilijk maakt om de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te waarborgen, en dat Turkije door de opstelling van een nieuwe, op universele democratische waarden gebaseerde Grondwet haar keuze voor een democratisch rechtsstatelijk model tot uiting kan brengen;

E. considérant que la constitution adoptée sous un régime militaire en 1982 ne permet pas de garantir l'État de droit et les libertés fondamentales et qu'en élaborant une nouvelle constitution reposant sur des valeurs démocratiques universelles, la Turquie peut montrer qu'elle se prononce en faveur du modèle de l'État de droit démocratique; que le débat constitutionnel en cours en Turquie, parallèlement au débat sur l'adhésion à l'Union européenne, s'est inscrit dans une nouvelle perspective,


E. overwegende dat de onder een militair regime in 1982 goedgekeurde Grondwet het moeilijk maakt om de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te waarborgen, en dat Turkije door de opstelling van een nieuwe, op democratische waarden gebaseerde Grondwet haar keuze voor een democratisch rechtsstatelijk model tot uiting kan brengen; voorts overwegende dat de aanhoudende discussie over de Grondwet in combinatie met die over de toetreding een nieuw perspectief heeft gekregen,

E. considérant que la constitution adoptée sous un régime militaire en 1982 ne permet pas de garantir l'État de droit et les libertés fondamentales et qu'en élaborant une nouvelle constitution reposant sur des valeurs démocratiques européennes, la Turquie peut montrer qu'elle se prononce en faveur du modèle de l'État de droit démocratique; que le débat constitutionnel en cours en Turquie, parallèlement au débat sur l'adhésion à l'Union européenne, s'est inscrit dans une nouvelle perspective,


Het Euro-mediterrane partnerschap, dat tussen de Unie en de landen in de regio is gesloten, beoogt de verwezenlijking van een ruimte van vrede en stabiliteit die op de mensenrechten en democratische waarden is gebaseerd.

Le partenariat euro-méditerranéen, conclu entre l'Union et les pays de la région, a pour objectif l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans la région qui repose sur les droits de l'homme et sur la démocratie.


4. benadrukt zijn standpunt dat het Tsjetsjeense conflict met geweld alleen niet kan worden opgelost en dat vrede in de regio of beëindiging van de terroristische activiteiten niet mogelijk zijn zonder een op onderhandelingen en op Europese democratische waarden gebaseerde politieke oplossing;

4. rappelle que le conflit tchétchène ne saurait être réglé par le recours à la force seule et que la région ne connaîtra pas la paix ni le pays la fin des attentats terroristes en l’absence d’une solution politique reposant sur des pourparlers et fondée sur les valeurs démocratiques européennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische waarden gebaseerd' ->

Date index: 2023-06-11
w