Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport
Denemarken
Koninkrijk Denemarken
Regio's van Denemarken
Syddanmark
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Zuid-Denemarken

Vertaling van "denemarken een aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Danemark [ Royaume de Danemark ]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique






Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (région)


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

le Danemark | le Royaume de Danemark






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Denemarken ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Lammefjordskartofler” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012, la demande d’enregistrement de la dénomination «Lammefjordskartofler» déposée par le Danemark a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (2).


(4) Er moeten dan ook middelen uit het EFG ter beschikking worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren voor de door Denemarken ingediende aanvraag.

(4) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par le Danemark,


4. staat positief tegenover de Deense aanvraag; betreurt het evenwel dat, ondanks meerdere geslaagde toewijzingen uit het EFG ten voordele van Denemarken krachtens zowel de handels- als de crisisgerelateerde criteria, Denemarken een van de landen is die de toekomst van het EFG na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden; is er voorts over bezorgd dat op dat Denemarken zijn aanvraag voor steun uit het EFG indient namens Flextronics International Denmark, een onderd ...[+++]

4. accueille favorablement la demande danoise; regrette néanmoins que, malgré plusieurs mobilisations du Fonds ayant bénéficié au Danemark, à la fois en vertu des critères liés au commerce et de ceux liés à la crise, ce pays soit parmi ceux qui compromettent l'avenir du Fonds après 2013 et qui bloquent la prorogation de la dérogation afférente à la crise; estime, en outre, qu'il est préoccupant que le Danemark demande la mobilisation du Fonds au nom de Flextronics International Denmark, créée par Flextronics International Ltd, société enregistrée à Singapour, qui délocalise son usine en Asie;


4. staat positief tegenover de Deense aanvraag; betreurt het evenwel dat, ondanks meerdere geslaagde toewijzingen uit het EFG ten voordele van Denemarken krachtens zowel de handels- als de crisisgerelateerde criteria, Denemarken een van de landen is die de toekomst van het EFG na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden; is er voorts over bezorgd dat op dat Denemarken zijn aanvraag voor steun uit het EFG indient namens Flextronics International Denmark, een onderd ...[+++]

4. accueille favorablement la demande danoise; regrette néanmoins que, malgré plusieurs mobilisations du Fonds ayant bénéficié au Danemark, à la fois en vertu des critères liés au commerce et de ceux liés à la crise, ce pays soit parmi ceux qui compromettent l'avenir du Fonds après 2013 et qui bloquent la prorogation de la dérogation afférente à la crise; estime, en outre, qu'il est préoccupant que le Danemark demande la mobilisation du Fonds au nom de Flextronics International Denmark, créée par Flextronics International Ltd, société enregistrée à Singapour, qui délocalise son usine en Asie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 is de door Denemarken ingediende aanvraag tot registratie van de benaming “Vadehavsstude” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la demande d'enregistrement de la dénomination «Vadehavsstude» déposée par le Danemark, a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (2).


(5) Er moeten daarom middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren voor de door Denemarken ingediende aanvraag.

(5) Il convient par conséquent de mobiliser le FEM en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par le Danemark.


In april 2011 heeft Denemarken de in december 2006 ingediende aanvraag vervolledigd voor een afwijking krachtens artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1781/2006 voor geldovermakingen tussen Denemarken en Groenland en tussen Denemarken en de Faeröer.

Les démarches entreprises par le Danemark en décembre 2006 en vue d’obtenir une dérogation, au titre de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1781/2006, pour les virements de fonds entre le Danemark, d’une part, et le Groenland et les îles Féroé, d’autre part, se sont achevées en avril 2011.


4. staat positief tegenover de Deense aanvraag; betreurt het evenwel dat, ondanks meerdere geslaagde toewijzingen uit het EFG ten voordele van Denemarken krachtens zowel de handels- als de crisisgerelateerde criteria, Denemarken een van de landen is die de toekomst van het EFG na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden; wijst er voorts op dat Denemarken zijn aanvraag voor steun uit het EFG indient namens Flextronics International Denmark, een onderdeel van het in ...[+++]

4. accueille favorablement la demande danoise; regrette néanmoins que, malgré plusieurs mobilisations du Fonds ayant bénéficié au Danemark, à la fois en vertu des critères liés au commerce et de ceux liés à la crise, ce pays soit parmi ceux qui compromettent l'avenir du Fonds après 2013 et qui bloquent la prorogation de la dérogation afférente à la crise; estime, en outre, qu'il est préoccupant que le Danemark demande la mobilisation du Fonds au nom de Flextronics International Denmark, créée par Flextronics International Ltd, société enregistrée à Singapour, qui délocalise son usine en Asie;


merkt op dat dit de derde EFG-aanvraag voor ontslagen in de windturbinesector is en dat alle aanvragen uit Denemarken komen (EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery en EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber);

observe qu'il s'agit de la troisième demande de contribution du Fonds portant sur les licenciements dans l'industrie éolienne et que toutes proviennent du Danemark (EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery et EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber);


* Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 betreffende de aanvraag van Denemarken voor een overgangsregeling op grond van artikel 24 van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1551/8)

* Décision de la Commission, du 8 juillet 1999, relative à la demande de régime transitoire introduite par le Danemark conformément à l'article 24 de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité (notifiée sous le numéro C(1999) 1551/8)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken een aanvraag' ->

Date index: 2023-07-10
w