Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk daarbij vooral » (Néerlandais → Français) :

Ik denk daarbij vooral aan het probleem van de buitenlandse strijders.

Je pense notamment au problème des combattants étrangers.


Daarbij denk ik vooral aan de administratieve rompslomp en de fiscale en sociale wetgeving. Welke prioriteiten werden er met betrekking tot de ondernemers vastgelegd?

Quelles sont les priorités actuelles pour les entrepreneurs?


Ik denk daarbij vooral aan de boeren.

Je pense notamment aux agriculteurs.


Tot slot wil ik uw aandacht vestigen op de toename van seksueel geweld – ik denk daarbij vooral aan het oosten van de Republiek Congo in de regio Kivu – en op het belang van de systematische opneming van gender en reproductieve gezondheid in humanitaire acties op het gebied van de basisgezondheidszorg.

Pour finir, j’aimerais attirer votre attention sur la multiplication des violences sexuelles – Je pense en particulier à l’Est de la République du Congo dans le Kivu – et sur l’importance d’intégrer systématiquement le genre et la santé reproductive dans la réponse humanitaire dans les services de santé de première urgence.


De wereldeconomie heeft namelijk te kampen met een daadwerkelijk gevaar, het gevaar van een door bepaalde productielanden – en ik denk daarbij vooral aan China – veroorzaakt tekort en van speculatie met landbouwgrondstoffen die absoluut immoreel is omdat daardoor, naast klimaatproblemen, een verhoogde kans op hongersnood in ontwikkelingslanden ontstaat.

En effet, un véritable risque pèse sur l’économie mondiale avec la pénurie organisée par certains pays producteurs - je pense notamment à la Chine - et la spéculation sur les matières premières agricoles est profondément immorale car elle ajoute aux aléas climatiques un risque supplémentaire de famine pour les pays en voie de développement.


Ik denk daarbij vooral aan de beginselen volgens welke de lidstaten de uitvoering en de inhoud van de taken inzake openbare dienstverlening waarmee de desbetreffende overheidsorganen belast zijn, moeten definiëren en afbakenen en daarbij het financieringsmodel van hun keuze mogen hanteren op voorwaarde dat de vrije mededinging niet wordt verstoord.

Je me réfère ici principalement aux principes selon lesquels les États membres devraient définir et délimiter la distribution et le contenu des autorisations de service public assumées par les entités publiques correspondantes et être en mesure de disposer de la liberté de choisir le modèle de financement, évitant ainsi toute interférence avec la libre concurrence.


We hoeven maar te denken aan de gelden die bestemd zijn voor de redding van banken en grote ondernemingen, de steun voor industriële bedrijven – denk daarbij vooral aan de verzoeken die afkomstig zijn van kleine en middelgrote ondernemingen – en de bescherming van de burgers tegen de negatieve effecten van de recessie.

Considérez simplement les ressources affectées au renflouement des banques et des grandes entreprises, le soutien à la production et gardez à l’esprit les demandes émanant essentiellement des petites et moyennes entreprises, ainsi que la protection des citoyens des retombées de la récession.


Ik denk daarbij aan de dienstensector en vooral aan de financiële diensten.

Je pense au secteur des services et surtout à celui des services financiers.


U kunt de Commissie daarbij helpen: ik denk inzonderheid aan het netelige probleem van de "comitologie"; het standpunt van het Comité daarover valt namelijk samen met het onze: er is meer doorzichtigheid en rationalisering nodig zodat de burger gemakkelijker kan begrijpen wie wat doet in de uitvoeringsfase en, vooral, waar de politieke verantwoordelijkheid ophoudt en die van de deskundigen begint.

Vous pouvez peut-être l'aider en cela: je note en particulier que sur l'épineux problème de la "comitologie", le point de vue exprimé par le Comité coïncide avec nos propositions: il faut plus de transparence et de rationalisation afin que le citoyen puisse comprendre plus facilement qui fait quoi dans la phase d'exécution et surtout où finit la responsabilité du politique et où commence celle de l'expert.


Bovendien wordt alcoholgebruik bij de jongste leeftijdsgroep voorgesteld als een doodnormale zaak. Ik denk daarbij vooral aan alcopops en energydrinks, aan zuiver recreatief gebruik dus.

Je pense plus particulièrement aux alcopops et aux boissons énergisantes, c'est-à-dire vraiment la consommation récréative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk daarbij vooral' ->

Date index: 2024-11-09
w