Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «denk ik vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij denk ik vooral aan de administratieve rompslomp en de fiscale en sociale wetgeving. Welke prioriteiten werden er met betrekking tot de ondernemers vastgelegd?

Quelles sont les priorités actuelles pour les entrepreneurs?


Ik denk daarbij vooral aan het probleem van de buitenlandse strijders.

Je pense notamment au problème des combattants étrangers.


Ik denk hierbij vooral het Nationaal VeiligheidsPlan (NVP) dat een globale en geïntegreerde aanpak van de veiligheid waarborgt en de samenhang van het optreden van de federale en de lokale politiediensten verzekert.

À cet égard, je pense principalement au Plan national de Sécurité (PNS) qui garantit une approche globale et intégrée de la sécurité et assure la cohésion de l'intervention des services de police fédérale et de police locale.


8. Vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen, denk ik dat er in België eerst een grondige analyse dient te gebeuren over het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.

8. Avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, je pense qu'il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder de moeilijkheden en tegenslagen elders te onderschatten, denk ik vooral aan de positieve ontwikkelingen in Myanmar en in Somalië, alsmede aan de jonge democratieën overal ter wereld, zoals Oost-Timor.

Sans sous‑estimer les difficultés et mauvaises fortunes ailleurs, je pense notamment aux développements positifs au Myanmar, en Somalie, aux jeunes démocraties de par le monde, telles le Timor-Leste.


De vraag is of deze tendens natuurlijk alleen voelbaar is in de vakantieregio's - naast de kust denk ik dan vooral aan de Ardennen - en of er een onderscheid merkbaar is tussen plattelandsregio's ten opzichte van grootstedelijke gebieden.

La question est évidemment de savoir si cette tendance est perceptible seulement dans les régions touristiques - en plus du littoral, je songe surtout à l'Ardenne - et si une différence s'observe entre les zones rurales et les grandes villes.


Er moet rekening worden gehouden met de specifieke structuur van de sectoren van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling, die veel kleine en middelgrote producenten kent, vooral bij het herzien van de administratieve procedures voor het verkrijgen van een vergunning om warmtekrachtcapaciteit of bijbehorende netwerken te bouwen, in toepassing van het principe „Denk eerst klein”.

La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».


Ik denk daarbij aan de dienstensector en vooral aan de financiële diensten.

Je pense au secteur des services et surtout à celui des services financiers.


U kunt de Commissie daarbij helpen: ik denk inzonderheid aan het netelige probleem van de "comitologie"; het standpunt van het Comité daarover valt namelijk samen met het onze: er is meer doorzichtigheid en rationalisering nodig zodat de burger gemakkelijker kan begrijpen wie wat doet in de uitvoeringsfase en, vooral, waar de politieke verantwoordelijkheid ophoudt en die van de deskundigen begint.

Vous pouvez peut-être l'aider en cela: je note en particulier que sur l'épineux problème de la "comitologie", le point de vue exprimé par le Comité coïncide avec nos propositions: il faut plus de transparence et de rationalisation afin que le citoyen puisse comprendre plus facilement qui fait quoi dans la phase d'exécution et surtout où finit la responsabilité du politique et où commence celle de l'expert.


Er zijn echter ook enkele maatregelen ter bevordering van investeringen genomen die voor de hele Gemeenschap gelden, waarbij ik vooral denk aan het Europese Investeringsfonds en aan de tijdelijke leningsfaciliteit van de Europese Investeringsbank.

Mais un certain nombre de mesures ont été mises en place au niveau communautaire afin de stimuler l'investissement, notamment le Fonds européen d'investissement et le mécanisme temporaire de prêt de la Banque européenne d'investissement.




D'autres ont cherché : zuivering van vooral jonge opstanden     denk ik vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk ik vooral' ->

Date index: 2021-02-06
w