Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departement doet binnen vijfenveertig kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. Het departement doet binnen vijfenveertig kalenderdagen na de ontvankelijkheidsverklaring een inhoudelijk onderzoek naar de aanmeldingsvoorwaarden.

Art. 19. Le département effectue un examen de fond relatif aux conditions d'enregistrement dans les quarante-cinq jours calendaires à compter de la déclaration de recevabilité de la demande.


Art. 19. Het departement doet binnen vijfenveertig kalenderdagen na de ontvankelijkheidsverklaring een inhoudelijk onderzoek naar de aanmeldingsvoorwaarden.

Art. 19. Le département effectue un examen au niveau du contenu relatif aux modalités de notification ans les quarante-cinq jours de la déclaration de recevabilité.


Art. 37. Het departement voert binnen vijfenveertig kalenderdagen na de ontvankelijkheidsverklaring een inhoudelijk onderzoek naar de aanmeldingsvoorwaarden, vermeld in artikel 35, tweede lid.

Art. 37. Dans les quarante-cinq jours civils qui suivent la déclaration de recevabilité, le département procède à un examen du contenu des conditions de présentation visées à l'article 35, deuxième alinéa.


Het voorschot wordt afgerond tot het lager gelegen duizendtal en wordt op voorstel van de Vlaamse Milieumaatschappij uitbetaald ten laste van het MINA-fonds binnen vijfenveertig kalenderdagen na de beoordeling van de aanvraag.

L'avance est arrondie au millier inférieur et est payée sur la proposition de la Société flamande de l'Environnement à charge du Fonds MINA dans les quarante-cinq jours calendaires après l'évaluation de la demande.


De beroepscommissie voor het toeristische logies doet binnen zestig kalenderdagen na de datum van de ontvangstmelding, vermeld in paragraaf 1, uitspraak over het beroep, behalve als de beroepscommissie voor het toeristische logies binnen dezelfde termijn beslist om de termijn uitzonderlijk te verlengen.

Dans le délai de soixante jours civils suivant la date de l'accusé de réception visé au paragraphe 1, la commission de recours des hébergements touristiques statue sur le recours, à moins que, dans le même délai, elle ne décide de prolonger exceptionnellement le délai.


Art. 14. De Technische Commissie Brandveiligheid doet binnen zestig kalenderdagen na de datum van de ontvangstmelding, vermeld in artikel 13, uitspraak over het beroep, behalve als de Technische Commissie Brandveiligheid binnen dezelfde termijn haar beslissing meedeelt tot een uitzonderlijke verlenging van de termijn.

Art. 14. Dans le délai de soixante jours civils suivant la date de l'accusé de réception visé à l'article 13, la Commission technique de Sécurité Incendie statue sur le recours, à moins que, dans le même délai, elle ne communique sa décision de prolongation exceptionnelle du délai.


De Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen bezorgt zijn met redenen omkleed advies aan het agentschap binnen vijfenveertig kalenderdagen na ontvangst van het dossier.

La Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen transmet à l'agence son avis motivé dans les quarante-cinq jours calendaires de la réception du dossier.


De minister of zijn gemachtigde beslist over de toekenning van de definitieve subsidie binnen vijfenveertig kalenderdagen te rekenen vanaf de verzending van de definitieve subsidieberekening en het voorstel van beslissing.

Le ministre ou son délégué décide de l'octroi de la subvention définitive dans les quarante-cinq jours calendaires à compter de l'envoi du calcul définitif de la subvention et de la proposition de décision.


De initiatiefnemer bezorgt de bewijsstukken van de kosten, vermeld in artikel 6, § 1, aan het agentschap dat binnen vijfenveertig kalenderdagen een definitieve subsidieberekening en voorstel van beslissing aan de minister of zijn gemachtigde voorlegt.

L'initiateur transmet les pièces justificatives des coûts, visés à l'article 6, § 1 à l'agence qui, dans un délai de quarante-cinq jours calendaires, soumet un calcul définitif des subventions et une proposition de décision au ministre ou son délégué.


De minister doet uitspraak over het beroep binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen, die ingaat op de dag na de betekening van het beroepschrift.

Le ministre statue sur le recours dans le délai de quarante-cinq jours calendrier prenant cours le lendemain de la signification du recours.


w