Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bestendige Deputatie van de Provincieraad
Bestendige deputatie
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "deputatie steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




Bestendige Deputatie van de Provincieraad

Députation permanente du Conseil provincial


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tweeslachtigheid leidt er onder andere toe dat de gouverneur, als commissaris van de gewestexecutieve, het administratief toezicht uitoefent op de besluiten van de deputatie (zie artikel 125 van de provinciewet dat bij gebreke van een nieuwe decretale regeling nog steeds geldt voor de provincies van het Vlaamse Gewest) en dus moet controleren of de beslissingen wettig zijn en het algemeen belang niet schaden, alhoewel hij eerst zelf als voorzitter van de deputatie deelgenomen heeft aan de besluitvorming.

Cette dualité fait notamment que le gouverneur, en tant que commissaire de l'exécutif régional, exerce la tutelle administrative sur les résolutions de la députation (voir l'article 125 de la loi provinciale, qui à défaut d'une nouvelle réglementation décrétale, s'applique toujours aux provinces de la Région flamande) et doit donc contrôler si les décisions sont légales et si elles ne blessent pas l'intérêt général, bien qu'il ait lui-même participé à la prise de décision en tant que président de la députation.


Die tweeslachtigheid leidt er onder andere toe dat de gouverneur, als commissaris van de gewestexecutieve, het administratief toezicht uitoefent op de besluiten van de deputatie (zie artikel 125 van de provinciewet dat bij gebreke van een nieuwe decretale regeling nog steeds geldt voor de provincies van het Vlaamse Gewest) en dus moet controleren of de beslissingen wettig zijn en het algemeen belang niet schaden, alhoewel hij eerst zelf als voorzitter van de deputatie deelgenomen heeft aan de besluitvorming.

Cette dualité fait notamment que le gouverneur, en tant que commissaire de l'exécutif régional, exerce la tutelle administrative sur les résolutions de la députation (voir l'article 125 de la loi provinciale, qui à défaut d'une nouvelle réglementation décrétale, s'applique toujours aux provinces de la Région flamande) et doit donc contrôler si les décisions sont légales et si elles ne blessent pas l'intérêt général, bien qu'il ait lui-même participé à la prise de décision en tant que président de la députation.


Antwoord : In tegenstelling tot wat het geachte lid in de vraag verklaart, vestig ik er zijn aandacht op dat, wanneer de bestendige deputatie uitspraak doet met volle rechtsmacht zoals in onderhavig geval, het beroep bij de Raad van State tegen die beslissing, steeds een schorsend karakter heeft, tenzij de wet uitdrukkelijk anders beschikt, zoals bijvoorbeeld het geval is in artikel 21, laatste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in artikel 76bis van de gemeentekiesw ...[+++]

Réponse : Contrairement à ce qu'affirme l'honorable membre dans sa question, j'attire son attention sur le fait que lorsque la députation permanente statue au contentieux de pleine juridiction comme c'est le cas en l'espèce, le recours au Conseil d'État contre la décision qu'elle prend a toujours un caractère suspensif, à moins que la loi n'en dispose autrement expressis verbis , comme c'est le cas par exemple à l'article 21, dernier alinéa, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et à l'article 76bis de la loi électorale communale, tel qu'il a été modifié par la loi du 7 juillet 1994.


De evenredigheid vereist in ieder geval dat de som van het aantal mandaten dat toekomt aan de fracties waarvan leden deel uitmaken van de deputatie steeds hoger is dan de som van het aantal mandaten dat toekomt aan de andere fracties.

La proportionnalité exige en tout cas que la somme du nombre de mandats qui reviennent aux groupes dont des conseillers font partie de la députation soit toujours supérieure à la somme du nombre de mandats qui reviennent aux autres groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij beklemtonen dat voor de kohieren uitvoerbaar verklaard vóór 6 april 1999 het onduidelijk is welke de juiste beroepsinstantie was, daar het aanslagbiljet nog steeds duidelijk de bestendige deputatie als beroepsinstantie vermeldde, en dat hiervoor in de wet van 15 maart 1999 in geen regels werden voorzien.

Elles soulignent que pour les rôles déclarés exécutoires avant le 6 avril 1999, il n'apparaît pas nettement quelle était exactement l'instance de recours, étant donné que l'avertissement-extrait de rôle mentionnait encore toujours clairement la députation permanente en tant qu'instance de recours et que la loi du 15 mars 1999 ne prévoit aucune règle à cet égard.


Nog steeds als voorbeeld : in de hierboven beschouwde veronderstelling en in het geval dat er op 18 november 2000 een bezwaar werd ingediend, is 18 december 2000 de uiterste datum waarop de bestendige deputatie uitspraak moet doen.

Toujours à titre d'exemple, dans l'hypothèse visée précédemment et dans le cas où une réclamation a été introduite à la date du 18 novembre 2000, la date ultime à laquelle la députation permanente est tenue de se prononcer est le 18 décembre 2000.


Men kan dus niet, zoals de stad Charleroi beweert, oordelen dat de nieuwe administratieve procedure die voor de bestendige deputaties wordt gevoerd, aan de gemeenten van het Waalse en het Vlaamse Gewest alsmede aan hun belastingplichtigen minder voordelen en waarborgen zou bieden dan de jurisdictionele procedure die nog steeds van toepassing is voor het rechtsprekend college van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

On ne peut donc, comme le fait la ville de Charleroi, considérer que la procédure administrative nouvelle menée devant les députations permanentes offrirait aux communes des Régions wallonne et flamande ainsi qu'à leurs redevables moins d'avantages et de garanties que la procédure juridictionnelle toujours applicable devant le collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het opsporingsonderzoek terzake is nog steeds aan de gang. Aangezien de verkiezingen geldig zijn verklaard, zal het probleem van de redelijke termijn eventueel voor de feitenrechter worden gesteld. g) Het parket te Luik is in kennis gesteld van een klacht die rechtstreeks en enkel bij de bestendige deputatie is ingediend.

Les élections ayant été validées, le problème du délai raisonnable se posera, le cas échéant, devant le juge du fond. g) Le parquet de Liège a été informé d'une plainte déposée directement et exclusivement auprès de la députation permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputatie steeds' ->

Date index: 2022-04-04
w