Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "der aan verscheidene ministeries gemene " (Nederlands → Frans) :

2. a) Overeenkomstig de tabel in bijlage bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden :

2. a) Conformément à l'annexe à l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs ministères :


Zo verwijst artikel 3, §1, van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 inzake validering van diensten voor de berekening van de geldelijke anciënniteit naar de in de artikelen 14, 15 en 17 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden en niet naar de specifieke regeling opgenomen in het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat.

C’est ainsi qu’en ce qui concerne la prise en considération de services pour le calcul de l’ancienneté pécuniaire, l’article 3, §1er, de l’arrêté royal du 11 février 1991 fait référence au régime établi en la matière aux articles 14, 15 et 17 de l’arrêté royal du 29 juin 1973 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs ministères et non au régime spécifique prévu par l’arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l’État.


Het Rekenhof heeft inderdaad, in twee gevallen wat betreft de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, een vergissing vastgesteld aangaande de toepassing van de artikelen 7 en 35 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden.

La Cour des comptes a effectivement relevé, dans deux cas, au SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, une erreur d'application des articles 7 et 35 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs ministères.


11. verzoekt de totstandbrenging van een sterk en onafhankelijk Europees Openbaar Ministerie (EPPO) om fraude in verband met de Europese begroting en het misbruik van Europese fondsen te bestrijden, onder meer in Hongarije; neemt kennis van het besluit van de Commissie van 14 juli 2015 om de uitvoering van verscheidene contracten in het kader van acht EU-financieringsprogramma's op te schorten, vanwege het gebruik van een buitensp ...[+++]

11. réclame la mise en place d'un Parquet européen fort et indépendant pour lutter contre la fraude au préjudice du budget de l'Union et le détournement de fonds européens, notamment en Hongrie; prend acte de la décision de la Commission du 14 juillet 2015 de suspendre plusieurs marchés dans huit programmes de financement de l'Union en raison des critères de sélection particulièrement restrictifs appliqués en Hongrie dans les procédures de marché public; demande à la Commission de poursuivre les enquêtes et de continuer à tirer plei ...[+++]


B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond ...[+++]

B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 personnes ont été arrêtées au cours d'événements en marge du référendum; considérant que divers acteurs n ...[+++]


8. wijst erop dat de kraamsterftecijfers in Afghanistan tot de hoogste ter wereld blijven behoren, maar signaleert tot zijn tevredenheid dat het recente sterftecijferonderzoek (2010) dat werd uitgevoerd door Afghaanse ministerie van Volksgezondheid en door verscheidene internationale organisaties werd gesubsidieerd en gesteund, een positieve trend laat zien, volgens wel ...[+++]

8. insiste sur le fait que le taux de mortalité maternelle en Afghanistan demeure parmi les plus élevés au monde; observe cependant avec satisfaction l'existence d'une tendance positive, comme le montre l'étude récente sur le taux de mortalité en Afghanistan (2010) réalisée par le ministère afghan de la santé, qui avait été financée et soutenue par plusieurs organisations internationales, et selon laquelle le taux de mortalité maternelle en Afghanistan a baissé pour atteindre moins de 500 décès pour 100 000 naissances viables; invit ...[+++]


25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtinge ...[+++]

25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de c ...[+++]


Aan de personeelsleden, die titularis zijn van de graad van centrumdirecteur of van een gemene graad vermeld in het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996, 4 oktober 1996, 22 mei 2000, 20 juli 2000, 9 januari 2002 en 5 september 2002, die tewerkgesteld zijn in de gesloten centra en die tijdens de uitoefening van hun ambt aan bepaalde risico's worden blootgesteld, alsook aan de personeelsleden die titularis zijn van een gemene graad vermeld in hetzelfde koninklijk besluit van 10 april 1995 en die insta ...[+++]

Une allocation annuelle d'un montant de 991,58 EUR est attribuée aux agents qui sont titulaires du grade de directeur de centre ou d'un grade commun visé à l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés royaux des 3 juin 1996, 4 octobre 1996, 22 mai 2000, 20 juillet 2000, 9 janvier 2002 et 5 septembre 2002, qui sont en service dans les centres fermés et qui sont soumis à certains risques pendant l'exécution de leurs fonctions, ainsi qu'aux agents qui ...[+++]


4. de studenten zullen bezoldigd worden op basis van de weddeschalen die van kracht zijn voor het federaal openbaar ambt (koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober 1996);

4. les étudiants seront rémunérés sur base des échelles de traitement en vigueur pour la fonction publique fédérale (arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères et arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs ministères modifié par les arrêtés royaux du 3 juin 1996 et du 4 octobre 1996);


15. verheugt zich over de initiatieven voor een betere coördinatie van de verschillende ministeries en operationele agentschappen die betrokken zijn bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie en de geplande verbeteringen in de organisatie en het beheer van de politie- en veiligheidsdiensten; juicht de goedkeuring van vele nieuwe maatregelen toe, met name het wetboek van strafprocesrecht, en dringt aan op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging daar ...[+++]

15. se félicite, d'une part, des initiatives tendant à améliorer la coordination entre les divers ministères et agences opérationnelles engagés dans la lutte contre la criminalité organisée et contre la corruption et, d'autre part, des améliorations programmées en ce qui concerne l'organisation et la gestion des services de police et de sécurité; se félicite de l'adoption de nombreuses dispositions nouvelles, notamment de l'adoption du code de procédure pénale, et en demande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der aan verscheidene ministeries gemene' ->

Date index: 2021-10-27
w