Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgave
Aktionsudgift
Derde land
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Financierbare uitgave
Huishoudelijk krediet
Huishoudelijke uitgave
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Nuttige uitgave
Operationele uitgaven EG
Structurele uitgave
Uitgave
Uitgave voor het structuurfonds
Voor financiering in aanmerking komende uitgave
Werkelijke uitgave

Traduction de «derde uitgave » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


financierbare uitgave | voor financiering in aanmerking komende uitgave

dépense éligible


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 2, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1983, 12 augustus 2000 en 1 mei 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1960 houdende instelling van een nieuwe farmacopeecommissie, artikel 1, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2011 houdende goedkeuring van het Therapeutisch Magistraal Formularium, tweede uitgave; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Therapeutisch Magistraal Formularium, derde uitgave, opgesteld door de Fa ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 2, modifié par les lois des 21 juin 1983, 12 août 2000 et 1 mai 2006; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1960 instituant une nouvelle commission de la pharmacopée, l'article 1, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 15 juillet 2002; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2011 approvant le Formulaire thérapeutique magistral, deuxième édition; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le Formulaire thérapeutique magistral, troisième édition, rédigé par la Commission de la Pharmacopée et annexé au présent arrêté est approuvé.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit houdende goedkeuring van het Therapeutisch Magistraal Formularium, derde uitgave.

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté approuvant le Formulaire thérapeutique magistral, troisième édition.


22 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het Therapeutisch Magistraal Formularium, derde uitgave FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

22 JUIN 2016. - Arrêté royal approuvant le Formulaire thérapeutique magistral, troisième édition PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht: 1. op pagina 22175, op de tweede lijn van de tabel, lees "in kg" in plaats van "in ton" en "en kg" in plaats van "en tonnes"; 2. op pagina 22176, op de tweede lijn van de tabel, lees "in kg" in plaats van "in ton" en "en kg" in plaats van "en tonnes".

- Avis rectificatif Au Moniteur Belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes: 1. à la page 22175, dans la deuxième ligne du tableau, lire « in kg » au lieu de « in ton » et « en kg » au lieu de « en tonnes »; 2. à la page 22176, dans la deuxième ligne du tableau, lire « in kg » au lieu de « in ton » et « en kg » au lieu « en tonnes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen worden vastgelegd op basis van het geluidsniveau van het vliegtuig zoals vastgesteld volgens de certificeringsprocedure van bijlage 16 bij het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart, boekdeel I, derde uitgave (juli 1993) ».

4. Les restrictions d'exploitation basées sur les performances se fondent sur le bruit émis par l'aéronef, déterminé par la procédure de certification menée conformément à l'annexe 16, volume 1, troisième édition (juillet 1993) de la convention relative à l'aviation civile internationale ».


(5) Somers, E., Inleiding tot het internationaal zeerecht , Antwerpen, 1997, derde uitgave, blz. 12, nr. 6.

(5) Somers, E., Inleiding tot het internationaal zeerecht , Antwerpen, 1997, 3 éd., p. 12, nº 6.


(184) R. Declercq, Beginselen van Strafrechtspleging, derde uitgave, Mechelen, Kluwer, 2003, nr. 2594, blz. 1111.

(184) R. Declercq, Beginselen van Strafrechtspleging, édition 3, Mechelen, Kluwer, 2003, nº 2594, p. 1111.


(48) Zie, wat die begrippen betreft, C. Henneau en J. Verhaegen, Droit pénal général, derde uitgave, Brussel, Bruylant, 2003, nr. 481, blz. 429.

(48) Sur ces notions, voir C. Henneau et J. Verhaegen, Droit pénal général, édition 3, Bruxelles, Bruylant, 2003, nº 481, p. 429.


­ de installatiepremie voorzien voor daklozen is bij koninklijk besluit van 12 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1996, derde uitgave) uitgebreid tot alle dakloze bestaansminimumgerechtigden (permanente campingbewoners, daklozen die niet uit een instelling komen) en verhoogd tot één twaalfde van het bedrag van het bestaansminimum voor de hoogste categorie (thans 27 341 frank);

­ par l'arrêté royal du 12 décembre 1996 (Moniteur belge du 31 décembre 1996, troisième édition), la prime d'installation prévue pour les sans-abri est étendue à tous les sans-abri ayant droit au minimum de moyens d'existence (habitants permanents de camping, sans-abri qui ne sortent pas d'une institution) et est portée à un douzième du montant du minimum de moyens d'existence de la catégorie la plus élevée (actuellement 27 341 francs);


a) Bij koninklijk besluit van 12 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1996, derde uitgave) werd aan de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden een nieuwe categorie IV toegevoegd, met ingang van 1 juli 1997.

a) Par arrêté royal du 12 décembre 1996 (Moniteur belge du 31 décembre 1996, troisième édition) une nouvelle catégorie IV a été ajoutée, avec effet au 1 juillet 1997, à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde uitgave' ->

Date index: 2021-12-28
w