Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde vraag willen » (Néerlandais → Français) :

De derde vraag betreft het principe dat de overheidsdiensten de meest competente medewerkers willen aantrekken voor de leidinggevende functies en daarom moeten openstaan voor externe zowel als interne kandidaten.

En ce qui concerne la troisième question : « L'administration publique veut attirer les collaborateurs les plus compétents pour ces fonctions dirigeantes et doit s'ouvrir aux candidats tant internes qu'externes».


Zonder een uitspraak te willen te doen over de controversiële vraag of we op 1 januari 2000 dan wel op 1 januari 2001 de volgende eeuw ingaan, stel ik vast dat het zittingsjaar dat wij nu aanvatten, voor de meesten het laatste zal zijn van de eeuw en het eerste van het derde millennium.

Sans vouloir trancher la question controversée qui consiste à savoir si le passage du siècle s'opérera le 1er janvier 2000 ou le 1er janvier 2001, la session qui s'ouvre sera, aux yeux du plus grand nombre, la dernière session du siècle et la première session du troisième millénaire.


Een derde vraag: ik zou graag willen dat onze Europese diplomaten mensenrechten als dagelijkse prioriteit beschouwen, niet als tweede, derde of vierde prioriteit, maar als eerste.

Une troisième question: je souhaiterais que nos diplomates européens considèrent les droits de l’homme comme une priorité journalière, pas comme une deuxième, une troisième ou une quatrième priorité, mais comme la priorité première.


De derde vraag waarop ik geen antwoord heb gekregen, was wat zij willen doen tegen de situatie die discriminerend is voor de nieuwe lidstaten, die hun markten volledig moesten.

Avec ma troisième question restée sans réponse, je demandais quelles mesures les nouveaux États membres devaient prendre pour lutter contre la situation discriminatoire où ils se trouvent.


De derde vraag waarop ik geen antwoord heb gekregen, was wat zij willen doen tegen de situatie die discriminerend is voor de nieuwe lidstaten, die hun markten volledig moesten.

Avec ma troisième question restée sans réponse, je demandais quelles mesures les nouveaux États membres devaient prendre pour lutter contre la situation discriminatoire où ils se trouvent.


En dan de derde vraag: willen we deze concrete Grondwet?

Enfin, la troisième question consiste à savoir si c’est un traité établissant une Constitution que nous voulons.


Mijns inziens moet er, mijnheer de Voorzitter, geen dialoog worden gevoerd over de Grondwet maar over de existentiële problemen van de Europese Unie. Ten eerste stelt zich de vraag of de Europese Unie wel nodig is. Als het antwoord bevestigend is, is de tweede vraag welke Europese Unie wij willen, en de derde vraag hoever wij de Europese Unie willen uitbreiden.

Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.


Als antwoord op het eerste deel van uw tweede vraag willen wij u erop wijzen dat de situatie van de rechthebbende, zoals hiervoor al uitgelegd, bepalend is voor de taal waarin het dossier beheerd wordt (zie het antwoord op uw derde vraag).

En réponse à la première partie de votre deuxième question, nous vous prions de noter que c'est la situation de l'attributaire qui, comme expliqué ci-dessus, détermine la langue de gestion du dossier.


- Dan vraag ik aan de collega's die het advies van de commissie willen volgen, te stemmen voor de heer Serge Bodart als eerste kandidaat, voor mevrouw Anne-Françoise Bolly als tweede kandidaat, en voor de heer Christian Coppens als derde kandidaat.

- Je demande dès lors aux collègues, s'ils veulent suivre l'avis de la commission, de voter pour M. Serge Bodart, comme premier candidat, pour Mme Anne-Françoise Bolly, comme deuxième candidate et pour M. Christian Coppens, comme troisième candidat.


Zonder een uitspraak te willen te doen over de controversiële vraag of we op 1 januari 2000 dan wel op 1 januari 2001 de volgende eeuw ingaan, stel ik vast dat het zittingsjaar dat wij nu aanvatten, voor de meesten het laatste zal zijn van de eeuw en het eerste van het derde millennium.

Sans vouloir trancher la question controversée qui consiste à savoir si le passage du siècle s’opérera le 1er janvier 2000 ou le 1er janvier 2001, la session qui s’ouvre sera, aux yeux du plus grand nombre, la dernière session du siècle et la première session du troisième millénaire.




D'autres ont cherché : derde     derde vraag     competente medewerkers willen     controversiële vraag     uitspraak te willen     zou graag willen     wat zij willen     dan de derde     derde vraag willen     zich de vraag     unie wij willen     tweede vraag     tweede vraag willen     coppens als derde     dan vraag     commissie willen     derde vraag willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde vraag willen' ->

Date index: 2023-07-24
w