Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde wereld paradoxaal genoeg " (Nederlands → Frans) :

Dokter Raja van de Rode Halve Maan (het Iraakse Rode Kruis) in Basrah : « Dit is een domme situatie : Irak kan voor zichzelf zorgen, het is rijk genoeg, zodat jullie je inspanningen en middelen zouden kunnen besteden aan de derde wereld, waar ze de middelen niet hebben om voor hun medisch apparaat te betalen.

Le Dr. Raja de la Croix-Rouge iraquienne à Basrah : « Il s'agit d'une situation stupide : l'Irak peut s'occuper de lui-même, le pays est suffisamment riche, l'Europe pourrait faire des efforts pour le tiers monde, là où ils n'ont pas les moyens de se payer une infrastructure médicale.


Terwijl de Unie vanwege de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 op vrijwel alle fronten in haar slagvaardigheid beperkt wordt, is het bedrag dat we tot onze beschikking krijgen voor solidariteitsacties met de derde wereld paradoxaal genoeg niet minder geworden maar zelfs licht gestegen.

Alors que les perspectives financières pour la période 2007-2013 réduisent les capacités d’action communautaires dans pratiquement tous les domaines, paradoxalement, le budget à notre disposition pour exprimer notre solidarité avec le monde en développement n’est pas réduit, mais au contraire augmenté légèrement.


Terwijl de Unie vanwege de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 op vrijwel alle fronten in haar slagvaardigheid beperkt wordt, is het bedrag dat we tot onze beschikking krijgen voor solidariteitsacties met de derde wereld paradoxaal genoeg niet minder geworden maar zelfs licht gestegen.

Alors que les perspectives financières pour la période 2007-2013 réduisent les capacités d’action communautaires dans pratiquement tous les domaines, paradoxalement, le budget à notre disposition pour exprimer notre solidarité avec le monde en développement n’est pas réduit, mais au contraire augmenté légèrement.


Mijn derde en laatste opmerking is dat we scherpzinnig genoeg moeten zijn om te erkennen dat de wereld van de microfinanciering vandaag vooral een zaak van privé-organisaties is.

Ma troisième et dernière remarque est qu'il faut avoir la lucidité de reconnaître qu'aujourd'hui, le monde de la microfinance est avant tout le fait d'organisations privées.


We mogen niet vergeten dat we paradoxaal genoeg een debat voeren over een regio die een van de meest betreurenswaardige gebieden is ter wereld en tegelijkertijd ook de grootste voorraad aan natuurlijke rijkdommen heeft in de hele wereld en Afrika.

Nous ne devons pas oublier que – paradoxalement – nous débattons d’une région qui est l’une des plus malheureuses, tout en étant l’une des plus riches d’Afrique et du monde au niveau des ressources naturelles.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, deze meervoudige crisis waarmee de hele wereld en ook Europa te kampen heeft, kan paradoxaal genoeg een sterke bondgenoot zijn.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, paradoxalement, cette crise multiple qui frappe le monde entier et l’Europe peut également être une alliée, vu que ceux qui avaient pris l’habitude de donner à tous des leçons de gestion assument une lourde part de responsabilité dans cette crise.


Paradoxaal genoeg is de door de EU en haar lidstaten aan de armste landen in de wereld verstrekte ontwikkelingshulp in sommige gevallen niet eens voldoende om de rente en aflossing van hun buitenlandse schuld te financieren.

De manière paradoxale, l'aide au développement octroyée par l'UE et ses États membres en faveur des pays les plus pauvres du monde, ne suffit parfois pas à assurer le financement du service de la dette extérieure.


In de derde plaats zou de beperking van de werkingssfeer van deze voorschriften tot „uitgewisselde gegevens” tot gevolg hebben dat er, wat betreft gegevens die slechts in één land worden verwerkt, geen waarborgen zouden zijn: paradoxaal genoeg zouden persoonsgegevens — zonder enige passende bescherming van die gegevens — „makkelijker” kunnen worden doorgegeven aan derde landen dan aan andere lidstaten.

Troisièmement, la limitation du champ d'application des ces règles aux «données échangées» signifierait en ce qui concerne les données traitées dans un seul pays — qu'il n'y aurait aucune mesure de protection. Paradoxalement, les données à caractère personnel pourraient être transférées à des pays tiers — au mépris de toute règle visant la protection adéquate des données à caractère personnel — plus «facilement» qu'elles ne pourraient être transmises à d'autres États membres.


Wat hulp betreft, kan er nooit genoeg worden gedaan, maar tegelijk hebben we de plicht om ervoor te zorgen dat onze soms massale leveranties de in de derde wereld altijd kwetsbare op de voedselvoorziening gerichte landbouw niet ontwrichten.

On ne fera jamais assez en matière de secours, mais nous avons l'obligation de veiller à ce que des arrivages parfois massifs ne perturbent pas une agriculture vivrière toujours fragile dans le tiers monde.




Anderen hebben gezocht naar : aan de derde     derde wereld     rijk genoeg     derde wereld paradoxaal genoeg     derde     wereld     scherpzinnig genoeg     ter wereld     we paradoxaal     paradoxaal genoeg     fungerend voorzitter deze     hele wereld     paradoxaal     zouden zijn paradoxaal     nooit genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde wereld paradoxaal genoeg' ->

Date index: 2022-09-07
w