Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derden verkocht onroerend " (Nederlands → Frans) :

20. verwelkomt de tenuitvoerlegging van de wet inzake stichtingen; betreurt het evenwel dat geloofsgemeenschappen zich nog altijd geconfronteerd zien met niet in die wet behandelde eigendomsproblemen, zoals in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed of bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving; dringt er bij de Turkse regering op aan dit probleem onverwijld aan te pakken;

20. accueille avec satisfaction la mise en œuvre de la loi sur les fondations; déplore cependant que les communautés religieuses continuent à être confrontées à des difficultés liées à la propriété, qui ne sont pas traitées par cette loi, notamment en ce qui concerne les propriétés saisies et vendues à des tiers ou les propriétés de fondations qui ont fait l'objet d'une fusion avant l'adoption de la nouvelle législation; demande instamment au gouvernement turc de se pencher sur cette question sans plus attendre;


20. verwelkomt de tenuitvoerlegging van de wet inzake stichtingen; betreurt het evenwel dat geloofsgemeenschappen zich nog altijd geconfronteerd zien met niet in die wet behandelde eigendomsproblemen, zoals in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed of bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving; dringt er bij de Turkse regering op aan dit probleem onverwijld aan te pakken;

20. accueille avec satisfaction la mise en œuvre de la loi sur les fondations; déplore cependant que les communautés religieuses continuent à être confrontées à des difficultés liées à la propriété, qui ne sont pas traitées par cette loi, notamment en ce qui concerne les propriétés saisies et vendues à des tiers ou les propriétés de fondations qui ont fait l'objet d'une fusion avant l'adoption de la nouvelle législation; demande instamment au gouvernement turc de se pencher sur cette question sans plus attendre;


Om speculatie te voorkomen, werd een overeenkomst gesloten met het Vlaamse Gewest opdat de onroerende goederen niet worden verkocht alvorens het sectorplan is aangepast en om te voorkomen dat de meerwaarde door derden wordt opgestreken.

Pour éviter la spéculation, un accord a été conclu avec la Région flamande afin que les biens immeubles ne soient pas mis en vente avant que le plan de secteur ait été adapté et afin d'éviter que la plus-value soit faite par des tiers.


Om speculatie te voorkomen, werd een overeenkomst gesloten met het Vlaamse Gewest opdat de onroerende goederen niet worden verkocht alvorens het sectorplan is aangepast en om te voorkomen dat de meerwaarde door derden wordt opgestreken.

Pour éviter la spéculation, un accord a été conclu avec la Région flamande afin que les biens immeubles ne soient pas mis en vente avant que le plan de secteur ait été adapté et afin d'éviter que la plus-value soit faite par des tiers.


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi devrait répondre à un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi soit mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle législation;


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi devrait répondre à un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi soit mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle législation;


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Mensenrechtenhof wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi traite un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi est mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle loi;


Art. 5. § 1. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde, volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden, zonder terugwerkende kracht en de eigendom van de verkochte onroerende goederen overgaat op de Staat, indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door « Brussels International Airport Company » wordt verzorgd, voor zover deze goederen niet door « Brussels International Airport Company » vervreemd werden aan derden andere dan de dochterondernemingen bedoeld ...[+++]

Art. 5. § 1. Toute vente visée à l'article 1 est soumise à une condition résolutoire selon laquelle elle est résolue de plein droit, sans effet rétroactif, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'Etat au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » pour autant que ces biens n'aient pas été aliénés par la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » à des tiers autres que des filiales au sens de l'article 6 du Code des sociétés, dans le respect de l'article 162, §§ 1 et 2, ...[+++]


Art. 5. § 1. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden, zonder terugwerkende kracht en de eigendom van de verkochte onroerende goederen overgaat op de Staat, indien de luchtvaartcontrole op de luchthaven Brussel-Nationaal en het Belgisch luchtruim in het algemeen niet meer door Belgocontrol zou worden waargenomen, voor zover deze goederen niet door Belgocontrol vervreemd werden aan derden andere dan dochterondernemingen bedoeld in artik ...[+++]

Art. 5. § 1. Toute vente, visée à l'article 1, est soumise à une condition résolutoire, selon laquelle elle est résolue de plein droit, sans effet rétroactif, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'Etat au cas où le contrôle aérien à l'aéroport de Bruxelles-National et dans l'espace aérien belge en général ne serait plus assuré par Belgocontrol, pour autant que ces biens n'aient pas été aliénés par Belgocontrol a des tiers autres que des filiales au sens de l'article 13 de la loi du 21 mars 1991 précitée.


Art. 5. § 1. Elke verkoop bedoeld in artikel 1 is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden, zonder, terugwerkende kracht en de eigendom van de verkochte onroerende goederen overgaat op de Staat, indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door B.I. A.C. wordt verzorgd, voor zover deze goederen niet door B.I. A.C. vervreemd werden aan derden andere dan dochterondernemingen bedoeld in artikel 6 van het Wetboek van vennootschappen, met inachtneming va ...[+++]

Art. 5. § 1. Toute vente visée à l'article 1 est soumise à une condition résolutoire selon laquelle elle est résolue de plein droit, sans effet rétroactif, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'Etat au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par B.I. A.C. , pour autant que ces biens n'aient pas été aliénés par B.I. A.C. à des tiers autres que des filiales au sens de l'article 6 du Code des sociétés, dans le respect de l'article 162, §§ 1 et 2, de la loi du 30 décembre 2001 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden verkocht onroerend' ->

Date index: 2023-02-17
w