Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk concept verlopen moeizaam » (Néerlandais → Français) :

De syndicale onderhandelingen over een dergelijk concept verlopen moeizaam.

Les négociations syndicales concernant un tel concept se déroulent dans la douleur.


De syndicale onderhandelingen over een dergelijk concept verlopen moeizaam.

Les négociations syndicales concernant un tel concept se déroulent dans la douleur.


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Or, ces opérations se révèlent parfois si compliquées que les pertes sont estimées à 150 000 entreprises par an, soit 600 000 emplois[48]. Ce phénomène tient essentiellement aux contraintes réglementaires ou fiscales, à la méconnaissance des préparatifs à accomplir, au manque de transparence des marchés pour ces transactions et aux longs délais nécessaires pour s’acquitter des formalités requises.


Feit is dat dergelijke onderzoeken vaak moeizaam verlopen gezien het grote aantal sporen in het buitenland.

De telles enquêtes sont toutefois souvent difficiles, compte tenu du nombre important de pistes à l'étranger.


De begrotingsaanpassing zal moeizaam verlopen en dergelijke berichten stemmen ons niet optimistisch.

L'ajustement budgétaire va être difficile et ce genre de nouvelles n'aide pas à l'optimisme.


Een senator vreest dat een dergelijke reorganisatie moeizaam zal verlopen.

Un sénateur craint que pareille réorganisation ne se fasse pas sans peine.


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Or, ces opérations se révèlent parfois si compliquées que les pertes sont estimées à 150 000 entreprises par an, soit 600 000 emplois[48]. Ce phénomène tient essentiellement aux contraintes réglementaires ou fiscales, à la méconnaissance des préparatifs à accomplir, au manque de transparence des marchés pour ces transactions et aux longs délais nécessaires pour s’acquitter des formalités requises.


Tenslotte wil ik benadrukken dat de Europese Unie baat kan hebben bij een dergelijke overeenkomst met dit grote land op het zuidelijk halfrond, aangezien in november dit jaar in Seattle de WTO-onderhandelingen van start gaan, en die zullen ongetwijfeld moeizaam verlopen.

Enfin, il n’est sans doute pas inintéressant de noter que le partenariat ainsi scellé avec ce grand pays du Sud peut contribuer à la création de synergies utiles à l’Union européenne dans le cadre des négociations délicates qui vont s’ouvrir au sein de l’OMC à partir de la Conférence de Seattle de novembre prochain.


w