Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk systeem roept allerlei vragen " (Nederlands → Frans) :

Wat er van dit alles ook zij, het bestaan van een dergelijk systeem roept allerlei vragen op.

Quoi qu'il en soit, l'existence d'un tel système soulève toute une série de questions.


Hij vindt dit niet alleen een zeer ruime termijn, maar een dergelijk systeem roept ook vragen op inzake de billijkheid van de regeling.

Outre qu'à ses yeux, ce délai est très large un tel système soulève des questions d'équité.


Los van de keuze tussen de verschillende opties voor de opzet en werking van een EU-TFTS, moet een aantal belangrijke vragen worden beantwoord over de reikwijdte van een dergelijk systeem.

Quelle que soit l'option choisie pour mettre en place et faire fonctionner un SSFT de l'UE, il convient de prendre en considération un certain nombre d'éléments relatifs au champ d'application d'un éventuel SSFT de l'UE.


Net zoals voor het e-ID systeem, dient men zich af te vragen of het rationeel is om voor een minderheid een dergelijk systeem te installeren.

Tout comme pour le système e-ID, il y a lieu de s'interroger sur la rationalité d'installer un tel système pour une minorité.


Een dergelijk systeem werd, dankzij een nauwe samenwerking met de burgemeesters, operationeel gemaakt: in geval van een afschakeling tijdens de winter 2014-2015, zouden de burgers die het nodig hadden, zich fysiek naar de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus (uw vraag nr. 157 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 141) De communicatie met de andere diensten ...[+++]

En collaboration étroite avec les bourgmestres, un tel système a été opérationnalisé: si un délestage avait dû se produire au cours de l'hiver 2014-2015, les citoyens dans le besoin auraient pu se rendre physiquement auprès des services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police (votre question n° 157 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 141) Les communications avec les autres services y auraient été assurées via radio Astrid.


Wat wetsvoorstel nr. 5-590/1 van mevrouw Piryns en de heer Morael betreft, gaat het voorstel weliswaar de richting uit van een algemene licentie en de bescherming van de privacy van de gebruikers, maar roept de tekst, zoals hij nu is ingediend, nog vele vragen op die opheldering vergen, zoals de manier waarop het systeem zal worden gefinancierd en hoe dergelijk systeem, ...[+++]

En ce qui concerne la proposition de loi nº 5-590/1 de Madame Piryns et de Monsieur Morael, même si la proposition va dans le sens d'une licence globale et d'une protection de la vie privée des usagers, le texte, tel que déposé actuellement, pose encore beaucoup de questionnements et mérite d'être éclairci, notamment quant à la façon dont le système sera financé et à la mise en œuvre d'un tel système, qui ne devrait pas in fine revenir à l'instauration d'une licence légale, où le consommateur aurait à supporter une nouvelle redevance (dont le montant ne serait pas encore fixé ou fixé par le législateur).


De bovenstaande beschrijving van het systeem Echelon roept vele vragen op met betrekking tot de wettelijkheid van het intercepteren van telecommunicatie waartoe dit systeem overgaat.

Le système Échelon tel que décrit ci-avant soulève de nombreuses questions quant à la légalité des interceptions de télécommunications auxquelles il est procédé.


De bovenstaande beschrijving van het systeem Echelon roept vele vragen op met betrekking tot de wettelijkheid van het intercepteren van telecommunicatie waartoe dit systeem overgaat.

Le système Échelon tel que décrit ci-avant soulève de nombreuses questions quant à la légalité des interceptions de télécommunications auxquelles il est procédé.


Dit zeer ernstige ongeval roept vragen op over de middelen die er worden ingezet om dergelijke ongelukken te voorkomen.

Un accident très grave qui pose la question des moyens mis en oeuvre pour éviter ce genre d'accidents.


Het ontbreken van een dergelijk systeem roept ernstige twijfels op over de handhaving van het verbod op illegale tewerkstelling en over de inspanningen van de lidstaten om de verschillen met betrekking tot de handhaving van de richtlijn te verkleinen.

L’absence d’un tel régime met gravement en cause l’efficacité du contrôle du respect de l’interdiction de l’emploi illégal et les efforts déployés par les États membres pour réduire les différences dans le contrôle du respect de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk systeem roept allerlei vragen' ->

Date index: 2023-01-30
w