Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk voorafgaandelijk advies werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

In voorkomend geval, het voorafgaandelijk advies van de beheerder van de vervoersinfrastructuur, indien een dergelijk voorafgaandelijk advies werd verstrekt, evenals in voorkomend geval een risico-onderzoek waaruit blijkt dat de frequentie van falen toe te schrijven aan een windturbine kleiner blijft dan 10 % van de frequentie van eigen falen van leidingen voor gas of koolwaterstofhoudende stoffen;

Le cas échéant, l'avis préalable du gestionnaire de l'infrastructure de transport, si un tel avis préalable a été remis ainsi que, le cas échéant, une étude de risque démontrant que l'augmentation de la fréquence de défaillance liée à la présence d'une éolienne reste inférieure à 10 % de la fréquence de défaillance propre de l'infrastructure de transport de gaz ou d'hydrocarbures;


9° bij inplanting van een windturbine in de nabijheid van een middel- of een hoogspanningslijn, het voorafgaandelijk advies van de elektrisch vervoersnetbeheerder als een dergelijk voorafgaandelijk advies werd verstrekt.

9° dans le cas d'implantation d'une éolienne à proximité d'une ligne de transport d'électricité à moyenne ou haute tension, l'avis préalable du gestionnaire du réseau de transport d'électricité si un tel avis préalable a été remis.


5° het voorafgaandelijk advies van het departement Natuur en Bossen over de impact van het project op flora, fauna, avifauna en vleermuizenfauna als een dergelijk voorafgaandelijk advies is verstrekt.

5° l'avis préalable du Département de la Nature et des Forêts relativement à l'impact du projet sur la flore, la faune, l'avifaune ou la chiroptérofaune, si un tel avis préalable a été remis.


2° de voorafgaandelijke adviezen van respectievelijk de militaire overheid, Belgocontrol, het BIPT, de RTBF mocht de inplanting van het windmolenpark zodanig zijn dat de werking van de radars en de luchtvaartbijstand in het kader van de veiligheidsopdrachten van de luchtvaart en de meteorlogische veiligheid van de personen en goederen of de werking van de militaire, civiel of wetenschappelijke uitrustingen, de telecommunicatiemedia er significante hinder van kunnen ondervinden, als bedoelde instituten een dergelijk voorafgaandelijk advies hebben verstrekt ...[+++]

2° les avis préalables fournis respectivement par les autorités militaires, Belgocontrol l'IBPT, la RTBF, dans le cas où l'implantation du parc d'éoliennes est telle qu'elle est susceptible de perturber de manière significative le fonctionnement des radars et des aides à la navigation utilisés dans le cadre des missions de sécurité de la navigation aérienne et de sécurité météorologique des personnes et des biens ou le fonctionnement des équipements militaires, civils ou scientifiques, ou les medias de télécommunications, si ceux-ci ont remis un tel avis préalable;


Ook over deze beide wetsvoorstellen werd het advies van de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat ingewonnen; dit advies werd verstrekt op 9 maart 2005 (zie stuk Senaat, nr. 3-559/2) en werd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken in het licht van onderhavig wetsvoorstel nr. 3-1440.

L'avis du groupe de travail « bioéthique » du Sénat a également été sollicité sur ces deux propositions de loi; il a été rendu le 9 mars 2005 (voir le do c. Sénat, nº 3-559/2) et a été examiné en commission des Affaires sociales à la lumière de la proposition de loi nº 3-1440 à l'examen.


Ook over deze beide wetsvoorstellen werd het advies van de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat ingewonnen; dit advies werd verstrekt op 9 maart 2005 (zie stuk Senaat, nr. 3-559/2) en werd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken in het licht van onderhavig wetsvoorstel nr. 3-1440.

L'avis du groupe de travail « bioéthique » du Sénat a également été sollicité sur ces deux propositions de loi; il a été rendu le 9 mars 2005 (voir le do c. Sénat, nº 3-559/2) et a été examiné en commission des Affaires sociales à la lumière de la proposition de loi nº 3-1440 à l'examen.


Het advies werd verstrekt door de volledige Hoge Gezondheidsraad die zich hiervoor heeft gebaseerd op tal van meningen van experten, bij gebrek aan een strikt wetenschappelijk bewijs gebaseerd op beoordelingen van studies en blinde proeven.

L'avis a été rendu par l'ensemble du Conseil supérieur de la santé, qui s'est basé sur un grand nombre d'opinions d'experts, à défaut de disposer d'une preuve scientifique stricte basée sur l'étude de recherches et d'essais à l'aveugle.


Onder bepaalde voorwaarden kan de DVZ aan een vreemdeling ten aanzien van wie een dergelijk advies werd verstrekt de subsidiaire beschermingsstatus verlenen, zonder dat deze vreemdeling een nieuwe asielaanvraag moet indienen.

Sous certaines conditions, l'OE peut accorder un tel statut de protection subsidiaire à l'étranger à l'égard duquel un tel avis a été rendu sans que celui-ci ne doive introduire une nouvelle demande d'asile.


Een voorlopig advies werd verstrekt door de Raad van State in september 2004.

Un avis provisoire a été rendu par le Conseil d'État en septembre 2004.


Ik had vooral graag geweten of er, ondanks de argumentatie van Delcredere die we via de pers hebben vernomen, namelijk dat die aanvraag in principe moest worden geweigerd wegens de budgettaire problemen van Venezuela, een positief advies werd verstrekt omwille van het kapitale belang van deze verkoop voor FN.

Je voudrais surtout savoir si, en dépit de l'avis défavorable du Ducroire dont nous avons eu connaissance par la presse, c'est finalement un avis favorable qui a été donné en raison de l'importance capitale de cette vente pour la FN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk voorafgaandelijk advies werd verstrekt' ->

Date index: 2024-02-18
w