Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aanpak jongeren doen juist " (Nederlands → Frans) :

De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


Hij betwijfelt of dergelijke fragmentarische aanpak wel de juiste is.

Il doute que cette approche fragmentaire soit la meilleure.


Hij betwijfelt of dergelijke fragmentarische aanpak wel de juiste is.

Il doute que cette approche fragmentaire soit la meilleure.


65. is van mening dat de lidstaten meer in menselijk kapitaal moeten investeren en beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten inspelen, met name door te zorgen voor sterke koppelingen tussen de onderwijswereld en de bedrijfswereld, door ervoor te zorgen dat jongeren de juiste informatie, het juiste advies en de nodige sturing krijgen om goede keuzes te maken in hun loopbaan, door werkplekleren en het leerlingstelsel te bevorderen, aan na- en bijscholing te ...[+++]

65. estime que les États membres doivent investir davantage dans le capital humain et être plus réceptifs aux besoins du marché du travail, notamment en créant des liens solides entre le monde de l'éducation et le monde du travail, en faisant en sorte que les jeunes reçoivent les informations, les conseils et les orientations nécessaires pour faire de bons choix professionnels, et en soutenant la formation et l'apprentissage en entreprise, la reconversion des travailleurs, ainsi que l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie;


66. is van mening dat de lidstaten meer in menselijk kapitaal moeten investeren en beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten inspelen, met name door te zorgen voor sterke koppelingen tussen de onderwijswereld en de bedrijfswereld, door ervoor te zorgen dat jongeren de juiste informatie, het juiste advies en de nodige sturing krijgen om goede keuzes te maken in hun loopbaan, door werkplekleren en het leerlingstelsel te bevorderen, aan na- en bijscholing te ...[+++]

66. estime que les États membres doivent investir davantage dans le capital humain et être plus réceptifs aux besoins du marché du travail, notamment en créant des liens solides entre le monde de l'éducation et le monde du travail, en faisant en sorte que les jeunes reçoivent les informations, les conseils et les orientations nécessaires pour faire de bons choix professionnels, et en soutenant la formation et l'apprentissage en entreprise, la reconversion des travailleurs, ainsi que l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie;


In feite zou een dergelijke aanpak juist kunnen leiden tot een vermindering van het aantal mogelijke samenwerkingsprojecten indien er lidstaten zouden zijn die anderen willen verhinderen aan projecten deel te nemen omdat zij geen zin hebben de resultaten daarvan over te nemen.

En fait, une telle approche risque de réduire le nombre de projets de coopération possibles si des États membres en viennent à empêcher d'autres États membres de participer à des projets par crainte d'avoir à adopter les résultats en découlant.


Wij lopen dan immers het risico dat wij juist die mensen schade berokkenen die wij proberen te helpen - de armste en meest kwetsbare mensen. Wij geloven dat een kritische dialoog met de regeringen van deze landen de beste aanpak is en dat een dergelijke aanpak enig effect kan hebben en inmiddels ook gehad heeft.

De notre point de vue, la meilleure approche consiste à établir un dialogue crucial avec les gouvernements de ces pays - et nous pensons que cet engagement peut apporter et apporte certains résultats.


Een dergelijke aanpak zou het gemeenschappelijk optreden absoluut niet verzwakken, maar zou juist democratische legitimiteit verlenen aan de initiatieven van de Raad en de doeltreffendheid ervan ongetwijfeld versterken.

Loin d'affaiblir l'action commune, une telle approche conférerait une légitimité démocratique aux initiatives du Conseil et en renforcerait indiscutablement l'impact.


De gedeeltelijke omschakeling op biomassa als brandstof veronderstelt juist dergelijke investeringen. We doen dit precies wegens de positieve invloed op de emissie en op de bevoorradingszekerheid.

Une réorientation partielle vers la biomasse en tant que combustible justifie précisément de tels investissements : ils ont une influence positive sur les émissions et la sécurité d'approvisionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak jongeren doen juist' ->

Date index: 2023-11-22
w