Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aanpak juist » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke aanpak roept om doeltreffende publiek-private partnerschappen die, terwijl ze de publieke financiële belangen ten volle beschermen, het juiste midden houden tussen controle en risico, en flexibel genoeg zijn om een efficiënte samenwerking met particuliere spelers mogelijk te maken.

Ce type d'approche nécessite des partenariats efficaces entre les secteurs public et privé qui, tout en protégeant pleinement les intérêts financiers publics, établissent un bon équilibre entre le contrôle et les risques et soient suffisamment souples pour permettre une coopération efficace avec les acteurs privés.


In feite zou een dergelijke aanpak juist kunnen leiden tot een vermindering van het aantal mogelijke samenwerkingsprojecten indien er lidstaten zouden zijn die anderen willen verhinderen aan projecten deel te nemen omdat zij geen zin hebben de resultaten daarvan over te nemen.

En fait, une telle approche risque de réduire le nombre de projets de coopération possibles si des États membres en viennent à empêcher d'autres États membres de participer à des projets par crainte d'avoir à adopter les résultats en découlant.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


Hij betwijfelt of dergelijke fragmentarische aanpak wel de juiste is.

Il doute que cette approche fragmentaire soit la meilleure.


Hij betwijfelt of dergelijke fragmentarische aanpak wel de juiste is.

Il doute que cette approche fragmentaire soit la meilleure.


Wij lopen dan immers het risico dat wij juist die mensen schade berokkenen die wij proberen te helpen - de armste en meest kwetsbare mensen. Wij geloven dat een kritische dialoog met de regeringen van deze landen de beste aanpak is en dat een dergelijke aanpak enig effect kan hebben en inmiddels ook gehad heeft.

De notre point de vue, la meilleure approche consiste à établir un dialogue crucial avec les gouvernements de ces pays - et nous pensons que cet engagement peut apporter et apporte certains résultats.


Een dergelijke gerichte aanpak - een aanpak dus waarmee niet alleen de enorme verscheidenheid en, in bepaalde gevallen, zelfs pijlsnelle ontwikkeling van aanvullende pensioenstelsels, maar ook de vrijwillige aard van deze stelsels worden erkend - was en is nog steeds de juiste weg om dit ingewikkelde en emotioneel beladen vraagstuk aan te pakken.

Une approche ciblée de cette nature - une approche qui reconnaît non seulement l’énorme diversité et en effet, parfois, le rapide développement des régimes de retraite complémentaire, mais également la nature volontaire de ces régimes - était, et est toujours, la meilleure façon de s’attaquer à cette question complexe qui soulève les passions.


Een dergelijke gerichte aanpak - een aanpak dus waarmee niet alleen de enorme verscheidenheid en, in bepaalde gevallen, zelfs pijlsnelle ontwikkeling van aanvullende pensioenstelsels, maar ook de vrijwillige aard van deze stelsels worden erkend - was en is nog steeds de juiste weg om dit ingewikkelde en emotioneel beladen vraagstuk aan te pakken.

Une approche ciblée de cette nature - une approche qui reconnaît non seulement l’énorme diversité et en effet, parfois, le rapide développement des régimes de retraite complémentaire, mais également la nature volontaire de ces régimes - était, et est toujours, la meilleure façon de s’attaquer à cette question complexe qui soulève les passions.


Een dergelijke aanpak zou het gemeenschappelijk optreden absoluut niet verzwakken, maar zou juist democratische legitimiteit verlenen aan de initiatieven van de Raad en de doeltreffendheid ervan ongetwijfeld versterken.

Loin d'affaiblir l'action commune, une telle approche conférerait une légitimité démocratique aux initiatives du Conseil et en renforcerait indiscutablement l'impact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak juist' ->

Date index: 2021-11-25
w