Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke benaderingen waarbij publiek-private partnerschappen » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke benaderingen waarbij publiek-private partnerschappen tot stand worden gebracht, dienen te worden ontwikkeld voor gevallen waarin de voordelen voor de samenleving in haar geheel die van de private sector overstijgen: een goed voorbeeld hiervan is waterstofenergie.

De telles approches, fondées sur des partenariats entre les secteurs public et privé, devraient être adoptées dans les domaines où la société a davantage à gagner que le secteur privé, par exemple l'obtention d'énergie à partir d'hydrogène.


Heden ten dage vertrouwen de overheden de verrichting van dergelijke diensten steeds meer toe aan publieke of particuliere ondernemingen of aan publiek-private partnerschappen (PPP's) [10] en beperken zich tot de formulering van publieke doelstellingen, toezicht op, regulering en - zo nodig - financiering van de diensten.

Aujourd'hui, les autorités publiques confient de plus en plus souvent la fourniture de ces services à des entreprises publiques ou privées ou à des partenariats entre le secteur public et le secteur privé (PPP) [10], et se limitent à définir les objectifs publics ainsi qu'à contrôler, réglementer et, le cas échéant, financer ces services.


De zeven publiek-private partnerschappen die vandaag van start zijn gegaan, vertegenwoordigen een totale investering van 19,5 miljard EUR in onderzoek en innovatie over de komende zeven jaar, waarbij de EU-bijdrage van 7,3 miljard EUR voor 12,2 miljard EUR aan investeringen door de private sector en de lidstaten losmaakt.

Les sept partenariats public-privé lancés aujourd’hui représentent un investissement total de 19,5 milliards d’euros dans la recherche et l’innovation au cours des sept prochaines années. La contribution de l’UE dans ce budget, d'un montant de 7,3 milliards d’euros, permettra de débloquer 12,2 milliards d’euros d’investissements en provenance du secteur privé et des États membres.


Publiek-private partnerschappen kunnen op een contractuele overeenkomst tussen publieke en private actoren zijn gebaseerd. In een beperkt aantal gevallen kunnen dergelijke partnerschappen geïnstitutionaliseerd zijn, zoals gezamenlijke technologie-initiatieven en andere gemeenschappelijke ondernemingen.

Les partenariats public-privé peuvent se fonder sur un arrangement contractuel entre acteurs publics et acteurs privés et, dans certains cas, revêtir une forme institutionnalisée (comme les initiatives technologiques conjointes et d'autres entreprises communes).


Publiek-private partnerschappen kunnen op een contractuele overeenkomst tussen publieke en private actoren zijn gebaseerd. In een beperkt aantal gevallen kunnen dergelijke partnerschappen geïnstitutionaliseerd zijn, zoals gezamenlijke technologie-initiatieven en andere gemeenschappelijke ondernemingen.

Les partenariats public-privé peuvent se fonder sur un arrangement contractuel entre acteurs publics et acteurs privés et, dans certains cas, revêtir une forme institutionnalisée (comme les initiatives technologiques conjointes et d'autres entreprises communes).


Er worden nieuwe mogelijkheden geboden om op flexibelere manier publiek-private partnerschappen ("PPP's") op te zetten, op vraag van het Europese bedrijfsleven, dat partner is bij dergelijke samenwerkingsverbanden.

De nouvelles possibilités sont ouvertes pour les partenariats public-privé («PPP»), pour permettre une mise en œuvre plus souple qui réponde aux demandes des acteurs européens concernés adhérant à ces partenariats.


De Commissie zal aanmoedigen dat innovatieve oplossingen op het gebied van opleiding door publiek-private partnerschappen worden ontwikkeld, waarbij zal worden gebouwd op de sterke punten van alle bestaande aanbieders van opleidingen.

La Commission entend aussi promouvoir des partenariats entre secteurs public et privé aux fins de l’élaboration de nouveaux modes de formation, s’appuyant notamment sur les points forts de tous les prestataires de formation existants.


de Commissie zich te buigen over de vraag hoe de Unie op dit terrein partnerschappen met de particuliere sector zou kunnen stimuleren en dergelijke publiek-private partnerschappen zou kunnen uitbreiden tot de financiële sector, teneinde geldovermakingen die verband houden met websites met kinderpornografie te blokkeren.

la Commission à étudier comment l'Union pourrait encourager des partenariats avec le secteur privé à cet égard et étendre au secteur financier les partenariats entre secteur public et secteur privé afin d'interrompre les transferts financiers liés aux sites internet proposant des contenus faisant intervenir des violences sur les enfants,


De Commissie wil ook duidelijkheid over de wijze waarop de regels inzake concurrentie en staatssteun van toepassing zijn op publiek-private partnerschappen en zij zal een groenboek publiceren over de toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten bij dergelijke partnerschappen.

La Commission clarifiera également l'application des règles sur la concurrence et les aides d'État aux partenariats secteur public/secteur privé et publiera un livre vert visant à assurer que ces partenariats soient compatibles avec les règles régissant les marchés publics.


- verder te werken aan de ontwikkeling van initiatieven die gericht zijn op de opleiding van vrouwen in ICT, mede met behulp van de structuurfondsen, in het bijzonder met het oog op het betreden van alsmede de herintreding en omscholing op de arbeidsmarkt, waarbij tevens gebruik zou moeten worden gemaakt van de toegevoegde waarde van publiek-private partnerschappen en de betrokkenheid van plaatselijke gemeenschappen en digitale net ...[+++]

- à développer davantage, notamment par un recours aux fonds structurels, les initiatives visant à former les femmes aux TIC, pour les aider, en particulier, à entrer sur le marché du travail, à y retourner ou à s'y recycler, en tirant également parti de la valeur ajoutée qui résulte des partenariats public-privé et de la participation des communautés locales et des réseaux numériques;


w