Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beslissing behoort " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke beslissing behoort tot de bevoegdheid van de Ministers van de deelstaten.

Une telle décision relève de la compétence des ministres des entités fédérées.


Een dergelijke beslissing behoort niet tot de bevoegdheden van het beheerscomité van de bank.

Une telle décision ne relève pas des compétences du conseil d'administration de la banque.


Bij een dergelijke beslissing kan met name rekening worden gehouden met de volgende criteria: 1° het feit dat de verzekeringsonderneming in het derde land, of binnen de groep waartoe zij behoort, de door het bijkantoor voorgenomen activiteiten niet effectief uitoefent; 2° het belang van het bijkantoor in verhouding tot de omvang van de verzekeringsonderneming.

Une telle décision peut notamment tenir compte des critères suivants: 1° l'absence d'exercice effectif par l'entreprise d'assurance dans le pays tiers, ou au sein du groupe auquel appartient l'entreprise d'assurance, des activités projetées par la succursale; 2° l'importance de la succursale par rapport à la taille de l'entreprise d'assurance.


Tot de karakteristieken van een dergelijk jurisdictioneel orgaan behoort de bevoegdheid om de bestreden beslissing die door het lagere orgaan is gewezen in alle opzichten te herzien.

Parmi les caractéristiques d'un tel organe judiciaire figure le pouvoir de réformer en tous points la décision entreprise rendue par l'organe inférieur.


Immers, hoewel een dergelijke doelstelling redelijkerwijs kan worden nagestreefd door het verbod dat aan de rechter die uitspraak doet over de aansprakelijkheid, is opgelegd om het bestaan van een fout in de beslissing die is aangenomen - of in de rechtspleging die is gevoerd - door een rechterlijke instantie die hiërarchisch hoger staat dan die rechter of die tot een andere rechtsorde behoort, alleen te beoordelen, dient te worden ...[+++]

En effet, si un tel objectif peut être poursuivi raisonnablement par l'interdiction faite au juge de la responsabilité d'apprécier seul l'existence d'une faute dans la décision adoptée - ou dans la procédure menée - par une juridiction qui lui est hiérarchiquement supérieure ou qui appartient à un autre ordre juridictionnel, force est de constater que l'action en responsabilité contre l'Etat pour une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle est recevable dès que la décision de justice litigieuse a été retirée, réformée, annulée ou rétractée par une décision passée en force de chose jugée, en raison de la violation d' ...[+++]


Zo de universiteit of hogeschool niet behoort tot een associatie, wordt de formele beslissing van het universiteits- of hogeschoolbestuur genomen op grond van een intern reglement, dat vertrekt vanuit het gegeven dat dergelijke deelname slechts aangewezen is indien de vooropgestelde doelstellingen niet even efficiënt en effectief nagestreefd kunnen worden door de instelling zelf of door middel van een overeenkomst».

Si l'université ou l'institut supérieur n'appartient pas à une association, la décision formelle des autorités universitaires ou de la direction de l'institut supérieur est prise sur la base d'un règlement interne, qui part de la donnée qu'une telle participation n'est indiquée que si les objectifs définis ne peuvent être poursuivis de façon aussi efficiente et effective par l'établissement lui-même ou par la voie d'une convention».


Er dient opgemerkt dat de rechtspraak van de Raad van State inzake vervroegde oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid ertoe strekt om in hoofde van het bestuur waartoe de ambtenaar behoort een verplichting op te leggen om alle nodige maatregelen te treffen om een dergelijke beslissing, die de ambtenaar redelijkerwijze niet kan verwachten, te voorkomen (arrest n° 51.996 van 7 maart 1995).

Il est à noter que la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de mise à la pension anticipée pour incapacité physique tend à induire dans le chef de l'administration à laquelle appartient l'agent une obligation de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la mise à la pension anticipée pour les agents qui ne pouvaient raisonnablement pas s'y attendre (notamment arrêt n°51.996 du 7 mars 1995).


De beslissing om een dergelijk convenant te sluiten, behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de gemeente.

La décision de conclure une telle convention relève du pouvoir discrétionnaire de la commune.


De beslissing om een dergelijk convenant te sluiten, behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de gemeente.

La décision de conclure une telle convention relève du pouvoir discrétionnaire de la commune.


Het beroep tegen een dergelijke beslissing behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de Raad van State, die in zijn arrest van 11 januari 2003 heeft verklaard dat de vreemdeling die in vrijheid wordt gesteld, opnieuw terechtkomt in de toestand van vóór de beslissing tot hechtenis en dat de beslissing tot weigering van de toegang van toepassing blijft.

Le recours contre une telle décision relève de la seule compétence du Conseil d'État, lequel a lui-même précisé, dans son arrêt du 11 janvier 2003, que lorsque l'étranger est remis en liberté, il est replacé dans la situation antérieure à la décision de maintien et que la décision de refus d'accès reste d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beslissing behoort' ->

Date index: 2024-03-16
w