Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens wellicht slechts " (Nederlands → Frans) :

Ook al bestaat de gewoonte om in een jaarlijks activiteitenverslag statistieken op te nemen, willen we eerst en vooral benadrukken dat, in de specifieke, heel bijzondere (5) -en al bij al recente- materie van het bestendig parlementair toezicht op de activiteiten van de inlichtingendiensten (6), dergelijke gegevens wellicht slechts van ondergeschikt belang zijn om inzicht te krijgen in de resultaten van de controleopdracht, zoals ze wordt beschreven in punt 1.1 hierboven.

S'il est de tradition dans un rapport annuel d'activités d'aligner des statistiques, il convient de souligner d'emblée que dans la matière spécifique, très particulière (5), et somme toute récente du contrôle parlementaire permanent des activités des services de renseignement (6), ces données n'ont sans doute qu'une importance secondaire pour appréhender les résultats de la mission de contrôle, telle qu'elle est décrite au point 1.1. ci-dessus.


Deze informatie is een gevoelig gegeven in de zin van artikel 6, §§ 1 en 2, van de wet van 8 december 1992, dat onder een zeer strikt wettelijk en regelgevend stelsel valt : de verwerking van dergelijke gegevens is slechts toegestaan in de gevallen die limitatief worden opgesomd in artikel 6, § 2, van deze wet.

Ces informations sont des données sensibles au sens de l'article 6, §§ 1 et 2, de la loi du 8 décembre 1992 et font l'objet d'un régime légal et réglementaire très strict: leur traitement n'est autorisé que dans les hypothèses énumérées limitativement à l'article 6, § 2.


Met andere woorden kan de rechtskracht en de ontvankelijkheid van dergelijke gegevens als bewijsmateriaal niet worden geweigerd slechts op basis van het feit dat de gebruikte dienst in elektronische vorm is of dat hij niet voldoet aan de eisen voor de gekwalificeerde elektronisch aangetekende zending.

Autrement dit, l'effet juridique et la recevabilité de telles données comme preuves en justice ne pourront être refusés au seul motif que le service utilisé se présente sous une forme électronique ou qu'il ne satisfait pas aux exigences du service d'envoi recommandé électronique qualifié.


Slechts indien er nog geen aanwijzingen van schuld zijn ten aanzien van een bepaalde verdachte, mag aan een getuige gevraagd worden de dader te herkennen uit een reeks foto's van personen die, op grond van eerdere veroordelingen of andere in het proces-verbaal omschreven gegevens, wellicht als dader van het misdrijf in aanmerking kunnen komen.

Ce n'est que dans le cas où il n'y a encore aucune indication de culpabilité à l'égard d'un inculpé déterminé que l'on peut demander à un témoin de reconnaître l'auteur du délit parmi une série de photos de personnes qui peuvent éventuellement s'avérer être l'auteur du délit, sur la base de condamnations précédentes ou d'autres données figurant au procès-verbal.


Slechts indien er nog geen aanwijzingen van schuld zijn ten aanzien van een bepaalde verdachte, mag aan een getuige gevraagd worden de dader te herkennen uit een reeks foto's van personen die, op grond van eerdere veroordelingen of andere in het proces-verbaal omschreven gegevens, wellicht als dader van het misdrijf in aanmerking kunnen komen.

Ce n'est que dans le cas où il n'y a encore aucune indication de culpabilité à l'égard d'un inculpé déterminé que l'on peut demander à un témoin de reconnaître l'auteur du délit parmi une série de photos de personnes qui peuvent éventuellement s'avérer être l'auteur du délit, sur la base de condamnations précédentes ou d'autres données figurant au procès-verbal.


Slechts indien er nog geen aanwijzingen van schuld zijn ten aanzien van een bepaalde verdachte, mag aan een getuige gevraagd worden de dader te herkennen uit een reeks foto's van personen die, op grond van eerdere veroordelingen of andere in het proces-verbaal omschreven gegevens, wellicht als dader van het misdrijf in aanmerking kunnen komen.

Ce n'est que dans le cas où il n'y a encore aucune indication de culpabilité à l'égard d'un inculpé déterminé que l'on peut demander à un témoin de reconnaître l'auteur du délit parmi une série de photos de personnes qui peuvent éventuellement s'avérer être l'auteur du délit, sur la base de condamnations précédentes ou d'autres données figurant au procès-verbal.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het lot regelt van het IWONL na de opheffing van dit instituut, waarbij deze overdracht van rechtswege geschiedt na ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2016 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce transfert se faisant d'office aux communautés et aux régions selon la délégation qu'elles ont donnée à l'IRSI ...[+++]


Zelfs al zou een dergelijke aanwezigheid kunnen worden georganiseerd, zou zij bovendien slechts weinig belang hebben aangezien de precieze bron van de gemeten geluidshinder pas achteraf bekend is, wanneer de correlatie met diverse gegevens verstrekt door Belgocontrol en BIAC is uitgevoerd.

Quand bien même une telle présence pourrait être organisée, elle n'aurait en outre que peu d'intérêt puisque la source précise du bruit enregistré n'est connue que postérieurement, lorsque le travail de corrélation avec diverses données fournies par Belgocontrol et BIAC est effectué.


De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewaring worden ...[+++]

La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires reconnues; - liste 3: les véhicules donnés par contrat aux cinq associations ferroviaires; - liste 4: le matériel à écarter ...[+++]


1. a) Welk gevolg zal er worden gegeven aan die studie? b) Hoe verklaart u dat ons land, wat vroegtijdige sterfte betreft, dergelijke slechte resultaten laat optekenen?

1. a) Quelle suite sera donnée à cette cartographie? b) Comment expliquez-vous le si mauvais classement de notre pays en termes de taux de mortalité prématurée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gegevens wellicht slechts' ->

Date index: 2023-11-03
w