Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke maatregel valt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men daarenboven technisch gaat analyseren wat de identificatie van een IP-adres met opgave van een exact tijdstip inhoudt, is er geen enkele twijfel over mogelijk dat een dergelijke maatregel weldegelijk onder het toepassingsgebied van artikel 46bis valt.

Quand on analyse en outre, sur le plan technique, ce que l'identification d'une adresse IP avec relevé du temps exact implique, il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle mesure relève bien du champ d'application de l'article 46 bis.


Wanneer men daarenboven technisch gaat analyseren wat de identificatie van een IP-adres met opgave van een exact tijdstip inhoudt, is er geen enkele twijfel over mogelijk dat een dergelijke maatregel weldegelijk onder het toepassingsgebied van artikel 46bis valt.

Quand on analyse en outre, sur le plan technique, ce que l'identification d'une adresse IP avec relevé du temps exact implique, il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle mesure relève bien du champ d'application de l'article 46 bis.


Het valt te betreuren dat dergelijke maatregel zich bevindt in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

On peut regretter que l'on ait inscrit une telle mesure dans un projet de loi portant des dispositions diverses.


Spreker is het ermee eens om het verbod voor zwangere vrouwen te schrappen omdat een dergelijke maatregel nauwelijks te controleren valt.

Il est d'accord de supprimer l'interdiction à l'égard des femmes enceintes, parce qu'une telle mesure est difficile à contrôler.


Het valt te betreuren dat dergelijke maatregel zich bevindt in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

On peut regretter que l'on ait inscrit une telle mesure dans un projet de loi portant des dispositions diverses.


Wanneer de verwerking van persoonsgegevens door privaatrechtelijke organen onder de onderhavige verordening valt, moet deze verordening voorzien in de mogelijkheid dat de lidstaten onder specifieke voorwaarden bij wet vastgestelde verplichtingen en rechten beperken, indien een dergelijke beperking in een democratische samenleving een noodzakelijke en evenredige maatregel vormt ter bescherming van specifieke belangen van betekenis, ...[+++]

Lorsque le traitement de données à caractère personnel par des organismes privés relève du champ d'application du présent règlement, celui-ci devrait prévoir la possibilité pour les États membres, sous certaines conditions, de limiter par la loi certaines obligations et certains droits lorsque cette limitation constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique pour garantir des intérêts spécifiques importants tels que la sécurité publique, ainsi que la prévention et la détection des infractions pénales, les enquêtes et les poursuites en la matière ou l'exécution de sanctions pénales, y compris la protection co ...[+++]


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdre ...[+++]

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


Of een dergelijke maatregel doeltreffend is, valt evenwel nog te bezien, aangezien in die regio omvangrijke transacties onderhands tot stand komen, via een systeem dat hawala of hundi heet.

L'efficacité d'une telle mesure est discutable quand on sait que, dans la région, d'énormes transactions se font de la main à la main. On appelle cela l'hawalla ou l'hundi.


Een dergelijke maatregel valt niet te rechtvaardigen door te verwijzen naar de Europese postrichtlijn van 2002. Daarin zijn dergelijke sancties op nationaal niveau immers niet vastgelegd.

On ne peut pas blâmer la directive postale de l’Union européenne de 2002 pour cela, car elle ne prévoit pas de telles sanctions au niveau national.


Dit amendement verduidelijkt de verklaring hoe de richtlijn te rijmen valt met het subsidiariteitsbeginsel en waarom een dergelijke maatregel op EU-niveau nodig is.

Cet amendement vise à préciser en quoi la directive à l'examen est compatible avec le principe de subsidiarité et pourquoi une telle action est nécessaire au niveau de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregel valt' ->

Date index: 2024-04-18
w