Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke oplossing moet uitgaan " (Nederlands → Frans) :

5. is van mening dat alleen een wederzijds aanvaardbare politieke oplossing de impasse te doorbreken; meent dat een dergelijke oplossing moet uitgaan van het GCC-initiatief en het vredesakkoord en de nationale partnerschapsovereenkomst, ondanks het feit dat de situatie in het land hiermee niet gestabiliseerd is, en dat dit de enige haalbare optie blijft;

5. considère que seule une solution politique mutuellement acceptable peut permettre de sortir de l'impasse; estime que cette solution pourrait se baser sur l'initiative du CCG et l'accord de paix et de partenariat national lequel, même s'il n'a pas réussi à stabiliser le pays, reste la seule option valable;


Een dergelijke beslissing moet uitgaan van het Europese niveau of moet minstens genomen worden met een aantal andere landen die een snelle oplossing willen voor hun nucleair afval.

Pareille décision devrait être prise à l'échelon européen ou à tout le moins en concertation avec d'autres pays désireux de trouver rapidement une solution pour leurs déchets nucléaires.


Een dergelijke beslissing moet uitgaan van het Europese niveau of moet minstens genomen worden met een aantal andere landen die een snelle oplossing willen voor hun nucleair afval.

Pareille décision devrait être prise à l'échelon européen ou à tout le moins en concertation avec d'autres pays désireux de trouver rapidement une solution pour leurs déchets nucléaires.


Een dergelijke oplossing moet wel eerst uitgetest worden op een beperkt aantal vennootschappen uit de exportsector om de weerslag op de vennootschapsbelasting na te gaan en of deze oplossing wel leidt tot toegenomen tewerkstelling.

Il y a lieu, cependant, de tester d'abord cette solution sur un nombre limité de sociétés exportatrices, afin d'en déterminer l'effet sur l'impôt des sociétés et de vérifier si elle permet vraiment de développer l'emploi.


Een dergelijke oplossing moet wel eerst uitgetest worden op een beperkt aantal vennootschappen uit de exportsector om de weerslag op de vennootschapsbelasting na te gaan en of deze oplossing wel leidt tot toegenomen tewerkstelling.

Il y a lieu, cependant, de tester d'abord cette solution sur un nombre limité de sociétés exportatrices, afin d'en déterminer l'effet sur l'impôt des sociétés et de vérifier si elle permet vraiment de développer l'emploi.


84. constateert dat het actieplan 2011 van de Commissie over antimicrobiële resistentie weliswaar een stap vooruit is, maar dat de Commissie maatregelen moet ontwikkelen die gericht zijn op de beperking van het gebruik van cruciale antibiotica voor de menselijke geneeskunde van de derde en vierde generatie; benadrukt dat een dergelijk voorstel moet uitgaan van duidelijke, op feiten gebaseerde richtsnoeren voor het verstandig gebruik van antibiotica in de diergeneeskunde;

84. note que, bien que le plan d'action 2011 de la Commission sur la résistance aux antimicrobiens soit une étape positive, la Commission devrait mettre au point des mesures qui visent à réduire l'utilisation d'antimicrobiens d'importance critique pour la médecine de troisième et de quatrième génération; souligne qu'une telle proposition doit reposer sur des lignes directrices claires, scientifiquement fondées concernant l'utilisation prudente d'antimicrobiens en médecine vétérinaire;


15. verzoekt de Commissie met een wetgevingsvoorstel te komen om ervoor te zorgen dat de veterinaire sector het gebruik van voor de mens bestemde cruciale antibiotica van de derde en vierde generatie beperkt; benadrukt dat een dergelijk voorstel moet uitgaan van op feiten gebaseerde Europese richtsnoeren voor het verstandig gebruik van antibiotica in de diergeneeskunde;

15. invite la Commission à présenter une proposition législative afin que le secteur vétérinaire limite son utilisation d'AIC de troisième et quatrième générations destinés aux humains; souligne qu'une telle proposition doit reposer sur des lignes directrices européennes scientifiquement fondées concernant l'utilisation prudente d'antimicrobiens en médecine vétérinaire;


Elke duurzame oplossing in verband met de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moet uitgaan van de noodzaak de grenzen van de taalgebieden, gewesten en provincies te eerbiedigen.

Toute solution durable à la question de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde doit être inspirée par la nécessité de respecter les limites des régions linguistiques, des Régions et des provinces.


Stellig is ook een dergelijk model niet op alle gevallen in alle landen toe te passen, maar een dergelijke oplossing moet door de Commissie toch ook worden overwogen en in de discussie over eventuele hervormings- en privatiseringsprocessen op internationaal niveau aan de orde worden gesteld.

Certes, pareil modèle n'est pas applicable dans tous les cas dans tous les pays, mais ce type de solution doit également être envisagé par la Commission et intégré dans le débat portant sur les processus possibles de réforme et de privatisation au niveau international.


C. overwegende dat verspilling niet kan worden geduld en dat van het marktbeleid, alsmede van andere onderdelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), een sterk ontmoedigende werking met betrekking tot dergelijke praktijken moet uitgaan,

C. considérant que les pratiques entraînant un gaspillage ne sauraient être tolérées et que la politique du marché, tout comme tous les autres éléments de la politique commune de la pêche (PCP) doivent s'efforcer de dissuader de telles pratiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke oplossing moet uitgaan' ->

Date index: 2020-12-26
w