Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke regelgeving leidt " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. De aanwervingsincentive is cumuleerbaar met andere steunmaatregelen overeenkomstig de bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening, als een dergelijke cumulatie er niet toe leidt dat daarmee de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag dat krachtens de toepasselijke regelgeving voor die steun geldt, wordt overschreden.

Art. 4. § 1. La prime à l'embauche peut être cumulée à d'autres mesures d'aide, conformément aux dispositions du règlement général d'exemption par catégorie, à condition qu'un tel cumul n'engendre pas de dépassement de l'intensité la plus élevée d'aide ou du montant le plus élevé d'aide applicable à cette aide en vertu de la législation applicable.


De VOP is cumuleerbaar met andere steunmaatregelen conform de bepalingen van de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard als een dergelijke cumulatie er niet toe leidt dat daarmee de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag dat krachtens de toepasselijke regelgeving voor die steun geld ...[+++]

La VOP est cumulable avec d'autres mesures d'aide conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, lorsqu'une telle cumulation n'a pas pour effet que l'intensité des aides la plus élevée ou le montant d'aide le plus élevé qui est en vigueur pour ces aides en vertu de la réglementation applicable, soit dépassée.


De tewerkstellingspremie is cumuleerbaar met andere steunmaatregelen overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van de verordening, voor zover dergelijke cumulatie er niet toe leidt dat daarmee de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag dat krachtens de toepasselijke regelgeving voor die steun geldt, wordt overschreden.

La prime d'emploi peut être cumulée d'autres mesures d'aide, conformément aux dispositions de l'article 7 du règlement, à moins que l'intensité la plus élevée d'aide ou le montant le plus élevé d'aide auxquels cette aide est soumise conformément à la législation applicable, ne soient dépassés par un tel cumul.


Het is tijd om duidelijke regelgeving vast te stellen die leidt tot beperkingen ten aanzien van het gebruik van niet-menselijke primaten, tot een verbod op het gebruik van in het wild gevangen dieren, tot een ondubbelzinnige verplichting alternatieve methoden te hanteren waarbij geen dieren worden gebruikt wanneer dergelijke methoden wetenschappelijk gezien beschikbaar zijn, en tot een verbod op proeven die gepaard gaan met ernstig en langdurig lijden.

Il est temps que des réglementations claires soient prises pour nous engager dans la voie d’une restriction de l’utilisation des primates non humains, d’une interdiction de l’utilisation des animaux sauvages, d’une obligation sans équivoque d’utiliser des méthodes alternatives non animales lorsque celles-ci sont scientifiquement disponibles et d’une interdiction des expériences qui entraînent une souffrance aiguë et prolongée.


Aangezien een dergelijke regelgeving leidt tot een oneerlijke concurrentie, wordt voorgesteld om bij de omzetting van deze richtlijn de maximale grens voor de bijkomende waarschuwing op te trekken tot 50 % van 75 cm of 37,5 cm zodat deze anomalie wordt opgeheven.

Etant donné qu'une telle législation aboutit à une concurrence déloyale, il est proposé de porter, lors de la transposition, la limite maximale pour les avertissements complémentaires à 50 % de 75 cm ou 37,5 cm, ce qui supprimerait l'anomalie visée.


Veel respondenten hebben benadrukt dat een dergelijke optie de keuzemogelijkheden voor bedrijven vergroot en tot lagere kosten leidt om aan de betreffende nationale regelgeving te voldoen voor bedrijven die in meerdere lidstaten actief willen zijn.

Nombre de participants ont souligné que cette option augmenterait le choix des sociétés et réduirait le coût de la mise en conformité pour les entreprises souhaitant opérer dans plusieurs États membres.


5. De in de leden 3 en 4 bedoelde maatregelen kunnen in voorkomend geval voorzien in eventuele overgangsperioden en/of regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik in een lidstaat, die de Commissie, rekening houdend met de specifieke bijzondere situatie in de betrokken lidstaat, op basis van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat goedkeurt indien het verzoek gerechtvaardigd is en op voorwaarde dat een dergelijke uitzondering de uitvoering niet te zeer vertraagt, noch leidt tot te grote verschillen in de concurrentieposi ...[+++]

5. Les mesures visées aux paragraphes 3 et 4 peuvent, le cas échéant, permettre à la Commission d'approuver, lorsqu'ils sont justifiés, compte tenu de la situation particulière existant dans un État membre, des périodes transitoires et/ou des arrangements relatifs à l'utilisation partagée du spectre radioélectrique dans l'État membre, sur demande motivée de l'État membre concerné et à condition qu'une telle exception ne retarde pas indûment la mise en oeuvre ou ne crée pas de différences indues entre les États membres en matière de concurrence ou de réglementation.


5. De in de leden 3 en 4 bedoelde maatregelen kunnen in voorkomend geval voorzien in eventuele overgangsperioden en/of regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik in een lidstaat, die de Commissie, rekening houdend met de specifieke bijzondere situatie in de betrokken lidstaat, op basis van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat goedkeurt indien het verzoek gerechtvaardigd is en op voorwaarde dat een dergelijke uitzondering de uitvoering niet te zeer vertraagt, noch leidt tot te grote verschillen in de concurrentieposi ...[+++]

5. Les mesures visées aux paragraphes 3 et 4 peuvent, le cas échéant, permettre à la Commission d'approuver, lorsqu'ils sont justifiés, compte tenu de la situation particulière existant dans un État membre, des périodes transitoires et/ou des arrangements relatifs à l'utilisation partagée du spectre radioélectrique dans l'État membre, sur demande motivée de l'État membre concerné et à condition qu'une telle exception ne retarde pas indûment la mise en oeuvre ou ne crée pas de différences indues entre les États membres en matière de concurrence ou de réglementation.


2. a) Belet Europese regelgeving, en met name bijlage H bij de zesde richtlijn, dat een wetgevend initiatief zou worden genomen om het verlaagd BTW-tarief in België ook van toepassing te laten verklaren op renovatiewerken uitgevoerd door openbare besturen of publiekrechtelijke personen aan onroerende goederen van meer dan 15 jaar? b) Zo neen, onder welke beperkingen en voorwaarden kan een lidstaat dergelijk initiatief nemen? c) Zo ja, welke redenering leidt u tot een ...[+++]

2. a) La réglementation européenne en la matière, et plus particulièrement l'annexe H de la sixième directive, empêche-t-elle de prendre une initiative législative en Belgique pour permettre d'appliquer également le taux de TVA réduit aux travaux de rénovation effectués par des administrations publiques ou des personnes de droit public à des biens immobiliers de plus de 15 ans? b) Dans la négative, sous quelles restrictions et conditions un État membre peut-il prendre une telle initiative? c) Dans l'affirmative, qu'est-ce qui donne lieu, à votre estime, à une telle interdiction européenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke regelgeving leidt' ->

Date index: 2022-05-06
w