Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke situaties komen vrouwen » (Néerlandais → Français) :

In dergelijke situaties komen vrouwen meestal niet aan bod.

Dans ces situations, les femmes sont le plus souvent laissées pour compte.


Tijdens de vorige winter hebben een dertigtal daklozen zo een geïmproviseerde kamp gebouwd vóór een overdekte ingang van het Zuidstation, omdat ze het systeem van Samusocial als te strikt ervaarden. Dergelijke situaties komen echter in alle grote Brusselse stations voor.

À titre d'exemple, lors de l'hiver dernier une trentaine de sans-abris avaient établi un camp de fortune devant une entrée couverte de la gare du Midi, trouvant le système du Samusocial trop contraignant, mais toutes les grandes gares bruxelloises sont touchées par ce phénomène.


Dergelijke situaties komen bijvoorbeeld voor in het Brusselse (meerdere kantons worden samengevoegd en de zetels zijn opgeheven), in de provincie Luxemburg waar de vestigingsplaats Welin wordt afgeschaft, Luik waar de vestigingsplaats Fexhe-Slins (deelgemeente van Juprelle) wordt afgeschaft of in de provincie Oost-Vlaanderen (verplaatsing van een zetel) waar het kanton Gent 6 een nieuwe vestigingsplaats krijgt te Merelbeke.

De pareilles situations se présentent par exemple à Bruxelles (jonction de plusieurs cantons et suppression des sièges), dans la province de Luxembourg où le siège de Wellin est supprimé, à Liège où le siège de Fexhe-Slins (commune de Juprelle) est supprimé ou dans la province de Flandre orientale (déplacement d'un siège) où le canton de Gand 6 se voit attribuer un nouveau siège à Merelbeke.


In de huidige situatie is er geen behoefte voor speciale opvang op dergelijke afdelingen voor vrouwen.

La situation actuelle ne nécessite pas d'accueil spécial au sein de telles sections pour femmes.


De bedoeling is om tot een minnelijke schikking te komen en om een gemeenschappelijk beraad op te starten om dergelijke situaties te voorkomen en om de minnelijke schikking te bevorderen. - Europese verordening Brussel II bis. Die vervolledigt de Haagse Conventie van 1980 voor de lidstaten van de EU (behalve Denemarken) door intra-Europese mechanismen te voorzien die de geschillenregeling van familiale orde in ...[+++]

- Le Règlement européen Bruxelles II bis. Celui-ci vient compléter la Convention de La Haye de 1980 pour les États membres de l'UE (excepté le Danemark) en prévoyant des mécanismes intra-européens visant à faciliter le règlement des différends d'ordre familial en son sein.


Om dergelijk beleid adequaat te kunnen voeren zijn statistieken nodig die een beeld geven van de situatie van vrouwen en mannen in de samenleving en van de gevolgen van de geplande acties voor vrouwen en mannen.

Pour pouvoir mener pareilles politiques de manière adéquate, on doit disposer de statistiques concernant la situation des femmes et des hommes dans la société et les effets qu'auront sur les femmes et les hommes les actions que l'on entend mener.


Om dergelijk beleid adequaat te kunnen voeren zijn statistieken nodig die een beeld geven van de situatie van vrouwen en mannen in de samenleving en van de gedifferencieerde gevolgen van de geplande acties voor vrouwen en mannen.

Pour pouvoir mener pareilles politiques de manière adéquate, on doit disposer de statistiques concernant la situation des femmes et des hommes dans la société et les effets différenciés qu'auront sur les femmes et les hommes les actions que l'on entend mener.


Dat is een schrijnende situatie, niet enkel voor de achtergebleven echtgenote, die rechteloos blijkt in dergelijke situatie en ginder meestal het huisslaafje wordt van haar (ex-) schoonfamilie, maar ook voor haar kinderen als die ofwel eveneens achterblijven ofwel, als ze terug naar ons land komen, het plots met een nieuwe mama moeten doen.

C’est une situation navrante, non seulement pour l’épouse abandonnée, qui est sans droit et devient généralement l’esclave domestique de son (ex-) belle-famille mais aussi pour ses enfants, qu’ils restent également sur place ou qu’ils doivent soudainement vivre avec une nouvelle maman s’ils reviennent dans notre pays.


1. a) Bent u akkoord dat bij de Bermuda swaps de betrokken cliënten onvoldoende werden voorgelicht als niet-professionele klant volgens de bepalingen van MIFID? b) Indien ja, is de sanctie op een dergelijke inbreuk dan geen volledige schadeloosstelling die erin voorziet dat de betrokken cliënt in de situatie terecht komt van vóór het afsluiten van een dergelijke Bermuda swap, wat impliceert dat er een retroactieve annulering moet komen van deze contracten ...[+++]

1. a) Reconnaissez-vous que lors de la vente des Bermuda swaps, les dispositions MiFID n'ont pas été respectées en ce qui concerne l'information des clients non professionnels? b) Dans l'affirmative, ne faudrait-il pas sanctionner les banques à indemniser intégralement le client lésé, en leur imposant de ne pas se contenter de convertir le Bermuda swap en un swap ordinaire, mais d'annuler ces contrats à titre rétroactif, de sorte que le client puisse retrouver la situation d'avant l'achat de ces produits?


1. a) Kan u de in voormeld artikel beschreven situatie van die 'fiscaal staatlozen' nader toelichten? Welke stelsels zijn er in voorkomend geval op hen van toepassing? b) Komen dergelijke situaties ook in andere Europese landen voor en hoe wordt dat probleem daar aangepakt?

1. a) Qu'en est-il de la situation de ces apatrides fiscaux décrite par l'article et quelles seraient, le cas échéant, les régimes à leur appliquer? b) De telles situations se rencontrent-elles dans d'autres pays européens et quelles solutions sont adoptées en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke situaties komen vrouwen' ->

Date index: 2022-08-18
w