Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke verwijzing lijkt trouwens " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder is een verwijzing naar het Franse systeem geenszins noodzakelijk. Een dergelijke verwijzing lijkt trouwens, per slot van rekening, weinig opportuun, om de dubbele reden dat zij er, in het kader van Euronext, zou op neerkomen dit systeem te bevoordelen tegenover het Nederlandse systeem, terwijl het Franse systeem, dat het dubbel stemrecht verbindt aan de periode tijdens welke de effecten worden aangehouden, niet bij machte is het nagestreefde doel op een passende wijze te bereiken.

En particulier, une référence au système français ne s'impose nullement et pareille référence paraît même, en définitive, peu opportune, dans la double mesure où elle reviendrait, sur Euronext, à privilégier ce système par rapport au système hollandais, et où le système français qui lie l'action à droits de vote double à la durée de détention des titres est impuissant à réaliser adéquatement l'objectif recherché, outre que la limitation du multiple à deux affecte l'utilité véritable de l'instrument.


In het bijzonder is een verwijzing naar het Franse systeem geenszins noodzakelijk. Een dergelijke verwijzing lijkt trouwens, per slot van rekening, weinig opportuun, om de dubbele reden dat zij er, in het kader van Euronext, zou op neerkomen dit systeem te bevoordelen tegenover het Nederlandse systeem, terwijl het Franse systeem, dat het dubbel stemrecht verbindt aan de periode tijdens welke de effecten worden aangehouden, niet bij machte is het nagestreefde doel op een passende wijze te bereiken.

En particulier, une référence au système français ne s'impose nullement et pareille référence paraît même, en définitive, peu opportune, dans la double mesure où elle reviendrait, sur Euronext, à privilégier ce système par rapport au système hollandais, et où le système français qui lie l'action à droits de vote double à la durée de détention des titres est impuissant à réaliser adéquatement l'objectif recherché, outre que la limitation du multiple à deux affecte l'utilité véritable de l'instrument.


De toekenning van een eindejaarstoelage zou trouwens indruisen tegen artikel 9, derde lid, van de wet, tenzij de maandelijkse wedde van die personeelsleden verminderd zou worden zodat het totale loon op jaarbasis hetzelfde zou blijven: een dergelijke oplossing lijkt echter onnodig complex.

L'attribution d'une allocation de fin d'année irait d'ailleurs à l'encontre de l'article 9, troisième alinéa de la loi, à moins que le salaire mensuel de ces membres du personnel soit diminué de sorte que le salaire total sur une base annuelle reste identique : une telle solution semble cependant inutilement complexe.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen van richtlijn 85/337 aan te vechten, de middelen die ter ondersteunin ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


De tijdsdruk is voor een ex post -evaluatie trouwens ook wat minder pregnant dan bij een ex ante -evaluatie binnen de diensten van de Senaat (want minder, of in ieder geval anders, politiek). Om een evenwichtig systeem op federaal niveau te kunnen bereiken lijkt het verder van groot belang, zoals overigens ook in het voorstel wordt gesuggereerd, om tevens in de Kamer een dergelijke dienst op te richten.

Pour parvenir à un système équilibré au niveau fédéral, il paraît en outre primordial, comme le suggère également la proposition, de créer également un office similaire au sein des services de la Chambre.


De tijdsdruk is voor een ex post -evaluatie trouwens ook wat minder pregnant dan bij een ex ante -evaluatie binnen de diensten van de Senaat (want minder, of in ieder geval anders, politiek). Om een evenwichtig systeem op federaal niveau te kunnen bereiken lijkt het verder van groot belang, zoals overigens ook in het voorstel wordt gesuggereerd, om tevens in de Kamer een dergelijke dienst op te richten.

Pour parvenir à un système équilibré au niveau fédéral, il paraît en outre primordial, comme le suggère également la proposition, de créer également un office similaire au sein des services de la Chambre.


De technologie voor mobiele verkoop evolueert momenteel trouwens zo snel dat het de NMBS verstandiger lijkt om nog even te wachten met dergelijk proefproject.

La technologie liée à la vente mobile évolue d’ailleurs tellement rapidement actuellement que la SNCB juge plus raisonnable de différer quelque peu un tel projet pilote.


Daarnaast lijkt bij de verwijzing naar " de administratieve rechtscolleges" in artikel 1, 8, c, - waarvoor evenmin rechtsgrond is - er onvoldoende mee rekening te zijn gehouden dat dergelijke rechtscolleges mogelijk ook door de gemeenschappen en gewesten kunnen zijn opgericht.

En outre, la mention des " juridictions administratives" figurant à l'article 1, 8, c, - qui n'a pas davantage de fondement juridique - semble ne pas suffisamment avoir tenu compte du fait que de telles juridictions administratives peuvent également avoir été créées par les communautés et les régions.


Er dient trouwens op gewezen te worden dat artikel 2, § 1, b), 3° van de wet geen dergelijke verwijzing bevat voor de beschrijving van het Euroclear systeem.

Il est à noter d'ailleurs que l'article 2, § 1, b), 3° de la loi ne contient pas de pareille référence pour la description du système Euroclear.


Het lijkt aangewezen om een discriminatieverbod voor een dergelijk criterium eerder in specifieke wetgeving te voorzien die betrekking heeft op de arbeidsverhoudingen, zoals dat trouwens in de Belgische rechtsorde ook al het geval is voor vergelijkbare criteria.

Il semble indiqué d'inscrire une interdiction de discrimination fondée sur un tel critère dans une législation spécifique relative aux relations de travail, à l'instar de ce qui est d'ailleurs déjà prévu dans l'ordre juridique belge pour des critères comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke verwijzing lijkt trouwens' ->

Date index: 2021-04-29
w