Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve de laatste aangepaste cijfers » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling is dat er geen breuk zou ontstaan met de thans bestaande wettelijke maxima en dat derhalve de laatste aangepaste cijfers en percentages werden weerhouden in de bijlage en dat deze maxima ook voortaan zullen worden toegepast op de hypothecaire kredieten met roerende bestemming.

L'intention est qu'il n'y ait pas de rupture avec les maximas légaux actuellement existants, que, par conséquent, les derniers chiffres et pourcentages aient été retenus dans l'annexe et que ces maxima soient dorénavant également appliqués aux crédits hypothécaires avec une destination mobilière.


Wanneer de afgevlakte gezondheidsindex (zijnde het gemiddelde cijfer van de gezondheidsindex van de laatste 4 maanden) de spilindex overschrijdt worden alle lonen aangepast (verhoogd of verlaagd) met 2 pct. De komende spilindex ligt op 101,02 punten.

Lorsque l'indice-santé lissé (à savoir la moyenne des chiffres de l'indice-santé des 4 derniers mois) dépasse l'indice-pivot, tous les salaires sont adaptés (augmentés ou diminués) de 2 p.c..


Hij vraagt derhalve om zo snel mogelijk te kunnen beschikken over een aangepaste lijst met de objectieve cijfers per zone.

Il demande dès lors à pouvoir disposer aussi rapidement que possible d'une liste adaptée avec des chiffres objectifs par zone.


Voor het uitwerken van een aangepaste regelgeving voor bancaire tussenpersonen dient politiek de keuze te worden gemaakt tussen een eigen Belgisch initiatief, dan wel aan te dringen op een Europees initiatief en dit laatste derhalve af te wachten.

Pour ce qui est de l'élaboration d'une réglementation spécifique des intermédiaires bancaires, il y a lieu de faire un choix politique entre deux possibilités, à savoir prendre une initiative au niveau belge ou insister pour que l'on prenne une initiative au niveau européen et attendre qu'elle ait été prise.


Voor het uitwerken van een aangepaste regelgeving voor bancaire tussenpersonen dient politiek de keuze te worden gemaakt tussen een eigen Belgisch initiatief, dan wel aan te dringen op een Europees initiatief en dit laatste derhalve af te wachten.

Pour ce qui est de l'élaboration d'une réglementation spécifique des intermédiaires bancaires, il y a lieu de faire un choix politique entre deux possibilités, à savoir prendre une initiative au niveau belge ou insister pour que l'on prenne une initiative au niveau européen et attendre qu'elle ait été prise.


4. De in lid 1 en in artikel 10, punt 1, bedoelde cijfers voor Kroatië kunnen bij besluit van de bestuursorganen van de Europese Investeringsbank worden aangepast op basis van de laatste definitieve bbp-gegevens die Eurostat vóór de toetreding heeft bekendgemaakt.

4. Les chiffres pour la Croatie visés au paragraphe 1 ainsi qu'à l'article 10, point 1), peuvent être adaptés sur décision des organes de décision de la Banque européenne d'investissement sur la base des dernières données définitives en matière de PIB publiées par Eurostat avant l'adhésion.


4. De in lid 1 en in artikel 10, punt 1, bedoelde cijfers voor Kroatië kunnen bij besluit van de bestuursorganen van de Europese Investeringsbank worden aangepast op basis van de laatste definitieve bbp-gegevens die Eurostat vóór de toetreding heeft bekendgemaakt.

4. Les chiffres pour la Croatie visés au paragraphe 1 ainsi qu'à l'article 10, point 1), peuvent être adaptés sur décision des organes de décision de la Banque européenne d'investissement sur la base des dernières données définitives en matière de PIB publiées par Eurostat avant l'adhésion.


Art. 3. Open pootringen, als vermeld in artikel 41, § 2, van het Soortenbesluit van 15 mei 2009, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° de pootringen moeten zo zijn vervaardigd dat zij, na eenmaal rond de poot van de vogel te zijn gesloten, niet meer kunnen worden verwijderd zonder te breken of de poot van de vogel te kwetsen; 2° de diameter van de pootringen na sluiting moeten aangepast zijn aan de vogelsoort; 3° de pootringen dragen een samengesteld nummer, bestaande uit de laatste twee cijfers van het jaartal waarin de ...[+++]

Art. 3. Les bagues ouvertes, visées à l'article 41, § 2 de l'Arrêté sur les espèces du 15 mai 2009, doivent réunir les conditions suivantes : 1° les bagues doivent être fabriquées de manière telle que, une fois mises autour de la patte de l'oiseau, elles ne peuvent plus être ôtées sans être rompues ou sans blesser la patte de l'oiseau; 2° le diamètre des bagues après fermeture doit être adapté à l'espèce d'oiseau; 3° les bagues portent un numéro composé des deux derniers chiffres de l'année dans laquelle la bague est reçue et d'un ...[+++]


De pootringen mogen niet uitgevijld, gerekt, doorgezaagd of op enige andere wijze aangepast worden; 2° de pootringen zijn vervaardigd van verhard aluminium, met een treksterkte van van minimum 250 Newton/mm en maximum 280 Newton/mm; 3° de pootringen zijn voorzien van een kleurlaag die voor elk jaar waarin de ring wordt aangebracht, verschillend is; 4° de pootringen moeten cilindervormig zijn en de beide openingen ervan moeten dezelfde diameter bezitten; 5° het unieke merkteken op de pootringen moet ten minste de volgende vermeldingen bevatte ...[+++]

Les bagues ne peuvent être limées, étirées, sciées ou modifiées d'une manière quelconque; 2° les bagues sont fabriquées en aluminium durci, avec une résistance à la traction entre 250 Newton/mm et 280 Newton/mm; 3° les bagues sont recouvertes d'une couche de couleur, différente pour chaque année de pose; 4° les bagues doivent être de forme cylindrique et les deux ouvertures doivent avoir le même diamètre; 5° la marque unique sur les bagues doit au moins comprendre les mentions suivantes : a) les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle la bague peut être posée; b) l'indication du diamètre intérieur en millimètres, précis au d ...[+++]


Tevens wordt op 1 januari van elk jaar de administratieve sanctie aangepast aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen; het aldus bekomen bedrag wordt afgerond naar het lager honderdtal indien de twee laatste cijfers 01 tot en met 49 bedragen en naar een volgend honderdtal indien de twee laatste cijfers 50 tot en met 99 bedragen.

De plus, au 1 janvier de chaque année, la sanction administrative est adaptée en fonction des fluctuations de l'indice des prix à la consommation; le montant ainsi obtenu est arrondi au centième inférieur si les deux derniers chiffres sont de 01 à 49 inclus et au centième supérieurs si les deux derniers chiffres s'établissent de 50 à 99 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve de laatste aangepaste cijfers' ->

Date index: 2024-10-24
w