Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve erop toezien " (Nederlands → Frans) :

7. onderstreept dat mensenrechten en democratie wezenlijke onderdelen zijn van de betrekkingen tussen de EU en de landen van de Andes; dringt er derhalve bij alle partners op dat zij alle in het internationaal recht neergelegde rechten en vrijheden bevorderen en erop toezien dat die overal volledig worden geëerbiedigd;

7. souligne que les droits de l'homme et la démocratie sont des éléments essentiels de la relation globale entre l'Union européenne et les pays andins; invite par conséquent l'ensemble des partenaires à promouvoir tous ces droits et libertés ancrés dans le droit international et à veiller à leur respect universel et effectif;


Derhalve stelt het Plan, met betrekking tot het voorzien van aangepaste informatie bij de activering van mensen die ver van de arbeidsmarkt staan, het volgende: " De minister van Werk zal erop toezien, de door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) aan de werkzoekenden overgemaakte informatie te verbeteren, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de personen die in bestaansonzekerheid leven (laaggeschoold publiek, lees- en schrijfproblemen), en dit om de informatie voor iedereen toegankelijk te maken " (voorstel nr. 3 ...[+++]

En conséquence,dans le Plan, à propos de la diffusion d'une information adaptée lors de l'activation des personnes qui sont éloignées du marché du travail, on peut lire ceci : « La ministre de l’Emploi veillera à améliorer l’information transmise par l’Onem aux demandeurs d’emploi en tenant compte des spécificités des personnes précarisées (public sous-qualifié, difficultés en lecture et écriture) et ce pour rendre l’information accessible à tous» (proposition n°35, page 39)


Derhalve stelt het Plan inzake het inschakelen van ervaringsdeskundigen in een aangepast activeringsbeleid: “ De minister van Werk zal erop toezien het aantal ervaringsdeskundigen binnen de RVA te verhogen om een brug te slaan tussen de realiteit van de personen die in bestaansonzekerheid leven en de administratie en dit binnen de limieten van het aan hem toegekende budget” (Voorstel 33, blz. 39).

Le Plan relatif au recours à des médiateurs de terrain dans une politique d'activation adaptée prévoit d'ailleurs : « Dans la limite des crédits budgétaires qui lui sont alloués, la ministre de l’emploi veillera à augmenter le nombre de médiateurs de terrain au sein de l’ONEM pour faire le pont entre la réalité des personnes précarisées et l’administration» (Proposition 33, p. 39).


Derhalve moeten de lidstaten erop toezien dat kredietinstellingen en beleggingsondernemingen beschikken over strategieën en procedures om de toereikendheid van hun intern kapitaal te beoordelen en dit kapitaal op peil te houden.

Ils devraient donc veiller à ce que ces établissements et entreprises se dotent de stratégies et de procédures permettant d'évaluer et de maintenir l'adéquation de leurs fonds propres.


In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aanbieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.

Le présent règlement devrait donc prévoir que tous les opérateurs économiques, y compris les détaillants, qui mettent à la disposition de membres du grand public des substances faisant l’objet de restrictions dans le présent règlement doivent s’assurer que l’emballage indique que l’acquisition, la détention ou l’utilisation par des membres du grand public de la substance ou du mélange en question font l’objet de restrictions.


De Commissie moet erop toezien en beoordelen, of in de nationale wettelijke voorschriften en regelingen van de lidstaten de in artikel III van het verdrag geformuleerde fundamentele rechten en beginselen worden gewaarborgd en de lidstaten derhalve het verdrag kunnen ratificeren.

La Commission devrait contrôler et examiner si les législations et réglementations des États membres garantissent les droits et les principes fondamentaux définis à l'article III de la Convention, afin qu'ils puissent ratifier la Convention.


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

La Commission et les États membres de l’UE se sont engagés à veiller à ce que le nouveau Conseil des droits de l’homme des Nations unies conserve les pouvoirs que détenaient son prédécesseur, la Commission des droits de l’homme, et qui lui permettaient de sélectionner des pays devant faire l’objet d’une attention particulière.


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

La Commission et les États membres de l’UE se sont engagés à veiller à ce que le nouveau Conseil des droits de l’homme des Nations unies conserve les pouvoirs que détenaient son prédécesseur, la Commission des droits de l’homme, et qui lui permettaient de sélectionner des pays devant faire l’objet d’une attention particulière.


De lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, moet derhalve erop toezien dat alle in de Gemeenschap aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op zijn grondgebied op de markt kunnen worden gebracht, voorzover zij niet in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die in deze lidstaat gelden en voorzover dit algemeen belang niet door de voorschriften van de lidstaat van herkomst wordt gevrijwaard, mits deze wettelijke bepalingen zonder discriminatie van toepassing zijn op alle in deze lidstaat werkzame verzekeringsondernemingen, en mits zij objectief nodig zijn en op het beoogde doel zijn toegesneden.

Il incombe à l'État membre de l'engagement de veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle sur son territoire à la commercialisation de tous les produits d'assurance offerts dans la Communauté, pour autant que ceux-ci ne soient pas contraires aux dispositions légales d'intérêt général en vigueur dans l'État membre de l'engagement et dans la mesure où l'intérêt général n'est pas sauvegardé par les règles de l'État membre d'origine, étant entendu que ces dispositions doivent s'appliquer de façon non discriminatoire à toute entreprise opérant dans cet État membre et être objectivement nécessaires et proportionnées à l'objectif poursuivi.


De lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, moet derhalve erop toezien dat alle in de Gemeenschap aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op zijn grondgebied op de markt kunnen worden gebracht, voorzover zij niet in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die in deze lidstaat gelden en voorzover dit algemeen belang niet door de voorschriften van de lidstaat van herkomst wordt gevrijwaard, mits deze wettelijke bepalingen zonder discriminatie van toepassing zijn op alle in deze lidstaat werkzame verzekeringsondernemingen, en mits zij objectief nodig zijn en op het beoogde doel zijn toegesneden.

Il incombe à l'État membre de l'engagement de veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle sur son territoire à la commercialisation de tous les produits d'assurance offerts dans la Communauté, pour autant que ceux-ci ne soient pas contraires aux dispositions légales d'intérêt général en vigueur dans l'État membre de l'engagement et dans la mesure où l'intérêt général n'est pas sauvegardé par les règles de l'État membre d'origine, étant entendu que ces dispositions doivent s'appliquer de façon non discriminatoire à toute entreprise opérant dans cet État membre et être objectivement nécessaires et proportionnées à l'objectif poursuivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve erop toezien' ->

Date index: 2021-09-18
w