Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve geen bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vrije verkeer van de houder van een visum voor verblijf van langere duur in de overige lidstaten zou derhalve geen bijkomend veiligheidsrisico voor de lidstaten mogen vormen.

La libre circulation des titulaires d’un visa de long séjour dans les autres États membres ne devrait donc pas représenter, pour lesdits États membres, un risque sécuritaire supplémentaire.


Deze inkomsten ondergaan derhalve geen bijkomende belastingdruk bij hun wederuitkering door het GVBF naar zijn beleggers.

Ces revenus ne subissent donc pas de frottements fiscaux supplémentaires lors de leur rapatriement par le FIIS à ses investisseurs.


Maar er is geen sprake van interferentie van dit artikel met de eventuele toepassing van bepalingen van bijzonder dwingend recht, een door artikel 7 ingesteld mechanisme ten gunste van wetten waarvan de bepalingen als internationaal dwingende voorschriften worden beschouwd en die derhalve een bijkomende bescherming kunnen bieden indien de territoriale voorwaarden voor de toepassing ervan vervuld zijn.

Mais cet article n'interfère pas avec le jeu d'éventuelles lois de police, prévu à l'article 7, en faveur des lois qui regardent leurs dispositions comme internationalement impératives et qui peuvent ainsi venir apporter une protection complémentaire lorsque leurs conditions d'application dans l'espace sont satisfaites.


Het doel van dit wetsvoorstel is derhalve een bijkomende uitzondering toe te voegen aan het begrip vervangingsinkomen zoals dat wordt toegepast in de wetgeving betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders, door uitdrukkelijk te vermelden dat de verhoogde uitkering aan de invalide gerechtigden, zonder of met personen ten laste, wiens gezondheidstoestand hulp van derden noodzakelijk maakt, geen vervangingsinkomen is en dus geen rol mag spelen bij de berekening van de bruto-bedragen van het vervangingsinkomen van het gezin.

L'objet de la présente proposition de loi est donc de prévoir une exception supplémentaire à la notion de revenu de remplacement applicable dans la législation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en mentionnant explicitement que la majoration de l'indemnité d'invalidité octroyée aux titulaires invalides sans personne à charge, dont l'état de santé nécessite l'aide d'une tierce personne, de même que l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée aux titulaires invalides ayant personne à charge, ne constituent pas des revenus de remplacement et ne peuvent donc entrer en ligne de compte pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit wetsvoorstel is derhalve een bijkomende uitzondering toe te voegen aan het begrip vervangingsinkomen zoals dat wordt toegepast in de wetgeving betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders, door uitdrukkelijk te vermelden dat de verhoogde uitkering aan de invalide gerechtigden, zonder of met personen ten laste, wiens gezondheidstoestand hulp van derden noodzakelijk maakt, geen vervangingsinkomen is en dus geen rol mag spelen bij de berekening van de bruto-bedragen van het vervangingsinkomen van het gezin.

L'objet de la présente proposition de loi est donc de prévoir une exception supplémentaire à la notion de revenu de remplacement applicable dans la législation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en mentionnant explicitement que la majoration de l'indemnité d'invalidité octroyée aux titulaires invalides sans personne à charge, dont l'état de santé nécessite l'aide d'une tierce personne, de même que l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée aux titulaires invalides ayant personne à charge, ne constituent pas des revenus de remplacement et ne peuvent donc entrer en ligne de compte pour ...[+++]


De vermelde schuldvordering betreft het deel van de toekomstige begrotingsdotaties dat overeenstemt met de delging van het betreffende gedeelte van de financiële schulden van het Fonds, en vormt derhalve geen bron van bijkomende uitgaven voor de Staat.

La créance précitée concerne la part des futures dotations budgétaires qui correspond à l'amortissement de la quotité concernée des dettes financières du fonds, et ne constitue donc pas une source de dépenses supplémentaires pour l'État.


De vermelde schuldvordering betreft het deel van de toekomstige begrotingsdotaties dat overeenstemt met de delging van het betreffende gedeelte van de financiële schulden van het Fonds, en vormt derhalve geen bron van bijkomende uitgaven voor de Staat.

La créance précitée concerne la part des futures dotations budgétaires qui correspond à l'amortissement de la quotité concernée des dettes financières du fonds, et ne constitue donc pas une source de dépenses supplémentaires pour l'État.


Het lijkt derhalve evident dat het samenwerkingsakkoord betreffende de cofinanciering van deze bijkomende middelen de criteria respecteert van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en er op geen enkele wijze sprake is van een ongrondwettelijke afstand of overdracht van bevoegdheden tussen de federale staat en de Gemeenschappen, aan de hand van de interpretatie die ook door de jurisprudentie van het Arbitragehof aan deze bepaling gegev ...[+++]

Dès lors, il paraît évident que l'accord de coopération concernant le cofinancement de ces moyens supplémentaires respecte les critères de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 et n'entraîne aucunement un abandon ou un transfert inconstitutionnel de compétences entre l'État et les Communautés, d'après l'interprétation qui est donnée de cet article par la jurisprudence de la Cour d'arbitrage.


7. is derhalve van mening dat eventuele nieuwe bijkomende uitzonderingen op de huidige regels, zoals nieuwe gronden voor het „bij wijze van uitzondering” herinvoeren van grenscontroles stellig geen versterking van het Schengensysteem zouden betekenen; wijst erop dat de toestroom van migranten en asielzoekers aan buitengrenzen in geen geval op zich als bijkomende reden voor de herinvoering van grenscontroles kan worden beschouwd;

7. estime par conséquent que toute nouvelle dérogation aux dispositions actuelles, comme toute nouvelle raison invoquée pour réintroduire «à titre exceptionnel» des contrôles aux frontières, ne jouera certainement pas en faveur du renforcement du système Schengen; souligne que l'afflux de migrants et de demandeurs d'asile aux frontières extérieures ne peut en aucun cas être considéré comme une raison supplémentaire pour réintroduire des contrôles aux frontières;


7. is derhalve van mening dat eventuele nieuwe bijkomende uitzonderingen op de huidige regels, zoals nieuwe gronden voor het "bij wijze van uitzondering" herinvoeren van grenscontroles stellig geen versterking van het Schengensysteem zouden betekenen; wijst erop dat de toestroom van migranten en asielzoekers aan buitengrenzen in geen geval op zich als bijkomende reden voor de herinvoering van grenscontroles kan worden beschouwd;

7. estime par conséquent que toute nouvelle dérogation aux dispositions actuelles, comme toute nouvelle raison invoquée pour réintroduire "à titre exceptionnel" des contrôles aux frontières, ne jouera certainement pas en faveur du renforcement du système Schengen; souligne que l'afflux de migrants et de demandeurs d'asile aux frontières extérieures ne peut en aucun cas être considéré comme une raison supplémentaire pour réintroduire des contrôles aux frontières;




Anderen hebben gezocht naar : derhalve geen bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve geen bijkomende' ->

Date index: 2022-07-12
w