De Commissie stuurde vragenlijsten aan alle haa
r bekende betrokken partijen en alle andere partijen die daarom binnen de in het bericht van opening
gestelde termijnen hadden verzocht, namelijk de in de steekproef opgenome
n producenten in de Unie, de medewerkende producenten-exporteurs in de VRC, de niet-verbo
nden importeurs die zich kenbaar ...[+++] hadden gemaakt
zoals beschreven in overweging 36, en de bekende producenten van rijwielonderdelen in de Unie.
La Commission a adressé un questionnaire à toutes les parties notoirement concernées et à toutes les autres parties qui en ont fait la demande dans le délai fixé dans l’avis d’ouverture, notamment aux producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, aux producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré, aux importateurs indépendants qui se sont fait connaître, comme indiqué au considérant 36, et aux producteurs de pièces de bicyclettes connus de l’Union.