Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffend bovendien benadrukt " (Nederlands → Frans) :

Dat de Regering desbetreffend bovendien benadrukt dat het Milieueffectenrapport de effecten van de alternatieve bestemming van de betrokken perimeter op het leefmilieu heeft onderzocht in sterk gemengd gebied met lint voor handelskernen (« alternatief 1 »); dat het rapport besluit dat de effecten van dit alternatief op de mobiliteit, op sociaaleconomisch vlak en op het fysisch leefmilieu equivalent of gelijkaardig zijn aan deze van de vastlegging van een GGB;

Qu'à cet égard, le Gouvernement souligne par ailleurs que le rapport sur les incidences environnementales a étudié les incidences sur l'environnement de l'alternative d'affectation du périmètre concerné en zone de forte mixité avec liseré du noyau commercial (« alternative 1 »); que le rapport conclut que les incidences de cette alternative sur la mobilité, sur le domaine socio-économique et sur les domaines physiques de l'environnement, seraient équivalentes ou similaires à celles de la création d'une ZIR;


44. betreurt de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Sahelregio ten zeerste; is met name bezorgd over berichten dat journalisten, politieke tegenstanders, vakbondsleden, geestelijken en andere maatschappelijke activisten en mensenrechtenverdedigers in Tsjaad worden getreiterd, geïntimideerd en gearresteerd; uit voorts zijn zorg over de arrestaties van en het vermeende geweld tegen vreedzame demonstranten in Mauritanië en de vermeende pogingen de oppositie in Mali het zwijgen op te leggen, onder meer door journalisten en politieke tegenstanders te arresteren en de media te censureren; benadrukt in dit verband dat ...[+++]

44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Mauritanie, et face aux tentatives de réduire l'opposition au silence au Mali, notamment en arrêtant des journa ...[+++]


50. benadrukt bovendien de noodzaak om het Europees cultureel erfgoed te beschermen, in stand te houden en te herstellen, en verzoekt om een zorgvuldiger beheer van desbetreffende locaties, striktere voorwaarden voor bezoeken aan deze locaties en grotere inspanningen ter verbetering van de toegang voor personen met een handicap, die in steeds grotere getale vakantiereizen ondernemen;

50. insiste, en outre, sur la nécessité de protéger, de conserver et de restaurer le patrimoine culturel européen; appelle à une gestion plus rigoureuse des sites et de leur mode de visite ainsi qu'à une intensification des efforts en vue d'améliorer l'accès des handicapés, dont la participation aux voyages touristiques augmente;


50. benadrukt bovendien de noodzaak om het Europees cultureel erfgoed te beschermen, in stand te houden en te herstellen, en verzoekt om een zorgvuldiger beheer van desbetreffende locaties, striktere voorwaarden voor bezoeken aan deze locaties en grotere inspanningen ter verbetering van de toegang voor personen met een handicap, die in steeds grotere getale vakantiereizen ondernemen;

50. insiste, en outre, sur la nécessité de protéger, de conserver et de restaurer le patrimoine culturel européen; appelle à une gestion plus rigoureuse des sites et de leur mode de visite ainsi qu'à une intensification des efforts en vue d'améliorer l'accès des handicapés, dont la participation aux voyages touristiques augmente;


50. benadrukt bovendien de noodzaak om het Europees cultureel erfgoed te beschermen, in stand te houden en te herstellen, en verzoekt om een zorgvuldiger beheer van desbetreffende locaties, striktere voorwaarden voor bezoeken aan deze locaties en grotere inspanningen ter verbetering van de toegang voor personen met een handicap, die in steeds grotere getale vakantiereizen ondernemen;

50. insiste en outre sur la nécessité de protéger, de conserver et de restaurer le patrimoine culturel européen et appelle à une gestion plus rigoureuse des sites et de leur mode de visite ainsi qu'à une intensification des efforts en vue d'améliorer l'accès des handicapés, dont la participation aux voyages touristiques augmente;


5. benadrukt dat de voortdurende marktliberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare winst heeft opgeleverd als het gaat om de prijzen, de kwaliteit van de dienstverlening of een verlaging van de openbare uitgaven; stelt juist vast dat consumenten- en gebruikersverenigingen hebben geconstateerd dat de prijzen zijn gestegen, dat de dienstverlening achteruit is gegaan en dat de leveringskosten hoger zijn geworden; stelt bovendien vast dat de liberalisering medeverantwoordelijk is voor het verdwijnen van banen in de ...[+++]

5. souligne que le processus de libéralisation des marchés et de privatisation des services publics qui est en cours n'a apporté aucun avantage visible en termes de prix, de qualité des services ou de réduction des dépenses publiques; constate au contraire que les associations de consommateurs et d'usagers ont signalé des hausses de prix, une baisse de la qualité des services et une augmentation des coûts de fourniture de ces services; relève en outre que la libéralisation a contribué à détruire des emplois dans les secteurs concernés et à créer des monopoles privés qui mettent en danger les droits des travailleurs et des consommateurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffend bovendien benadrukt' ->

Date index: 2021-03-10
w